Just mimic everything they do like a rapidly mutating virus. |
Просто подстраивайся под них, как быстро мутирующий вирус. |
And so we use a nontoxic virus called M13 bacteriophage, whose job is to infect bacteria. |
Мы использовали нетоксичный вирус М13 - это бактериофаг, чья работа - заражать бактерии. |
We know that when these women become pregnant, they can transfer the virus to their baby. |
Мы знаем, что эти женщины, забеременев, могут передать вирус ребёнку. |
International commitments have provided a glimmer of hope for controlling the virus. |
Приверженность на международном уровне дает основания надеяться на то, что нам удастся взять этот вирус под контроль. |
The virus can survive in the soil for several years, either inside the fungus conservation spores or on host plants. |
Вирус способен в течение нескольких лет сохраняться в почве внутри жизнеспособных спор грибов или на растениях-хозяевах. |
It is a highly virulent influenza virus such as this that is devastating chickens in parts of Asia. |
Таков крайне разрушительный вирус гриппа, убивающий цыплят в некоторых районах Азии. |
You've also complained on several occasions... that you were suffering from tanapox virus. |
Вы также несколько раз жаловались на то, что у вас вирус танапокс. |
I uploaded a virus onto the laptop that will auto-delete the files. |
Я загрузил на него вирус, который удалит эти файлы. |
Once it wipes out the virus, the city should end the lock down. |
Я считаю, как только это уничтожит вирус, город должен вернуть вам управление и отменить полную изоляцию. |
The virus is messing with human brains and bot A.I.s. |
Вирус вмешивается не только в человеческие мозги, но и в ИИ ботов. |
is that it changes very little as the virus mutates. |
А то, что оно почти не меняется, когда вирус мутирует. |
It's a virus, we don't know the human-related effects. |
Это вирус, и мы не знаем, как он будет действовать на людей. |
Azerbaijani resident of Kurdamir region was tested positive for A/H1N1 virus, Azerbaijani APA news agency reports. |
У гражданина Азербайджана, проживающего в Кюрдемирском районе, обнаружен вирус A/H1N1, более известный как «свиной грипп», сообщает азербайджанское агентство АПА. |
Since mid-2003, this virus has caused the largest and most severe outbreaks in poultry on record. |
С середины 2000 г. этот вирус послужил причиной крупнейших и серьезнейших вспышек болезни среди домашней птицы, которые когда-либо были известны истории. |
In some cell types the virus can enter the caveosomes directly from lipid rafts in non-coated vesicles. |
В некоторых типах клеток вирус может проникать в кавеосомы (отпочковавшиеся от мембраны кавеолы) непосредственно из неокаймлённых везикул, отпочковавшихся от липидных рафтов. |
Exposure to a virus makes you produce antibodies for years. |
Если в вас один раз попадет вирус, ваши клетки будут производить антитела несколько лет. |
Blaquesmith tells Hope that she can still save Cable by absorbing the techno-organic virus with the Phoenix Force. |
Кузнец рассказывает Хоуп, что она всё ещё может спасти Кабеля; для этого ей придётся поглотить техно-органический вирус, используя Силу Феникса. |
1968 Dr. Mueller identifies the Marburg virus in electronmicroscopy. |
В 1968 д-р Мюллер идентифицировал вирус Марбург, вызывающий геморрагическую лихорадку Марбург. |
Once a fully contagious virus emerges, its global spread is considered inevitable. |
После того как появится легко передающийся от человека к человеку вирус, его распространение по всему миру, как считается, будет неизбежным. |
A virus that is adapted to us heal rather than ill. |
Это особенный вирус, созданный генетической лабораторией, чтобы помогать, а не вредить. |
Until the virus dies out, we can't break the cordon. |
До тех пор, пока вирус не исчезнет, мы не можем убрать кордон. |
Yet the virus doesn't affect him until it converts, which could take weeks or months or years. |
И всё же вирус не влияет на него до тех пор, пока не преобразуется, а это может занять недели, месяцы или годы. |
Whoever engineered this shape-shifter virus covered their tracks. |
Кто бы не выпустил этот вирус на волю, он прекрасно замел все следы. |
The virus is protean... changing from liquid to airborne to blood transmission... depending on its environment. |
Вирус изменяется... приобретая способность из жидкости преобразовываться в состояние, когда он может переноситься по воздуху для ускорения распространения... в зависимости от окружающей его среды. |
In many patients, the disease caused by the H5N1 virus follows an unusually aggressive clinical course, with rapid deterioration and high fatality. |
Видовой барьер достаточно высок: вирус не передается свободно от птиц человеку. Несмотря на инфицирование с середины 2003 г. десятков миллионов домашних птиц на огромных географических пространствах, насчитывается менее 200 лабораторно подтвержденных случаев заболевания людей. |