A promising virus has been discovered in France. |
когда эти средства дойдут до нуждающихся. Перспективный вирус был обнаружен во Франции. |
A virus, or infection or something. |
И что-то в ней нашли, вирус, инфекцию или что-то ещё. |
The virus produced was 100% lethal in infected mice, including those which were either genetically immune to natural mousepox and those which had been vaccinated against it. |
Для получения более ярко выраженного гуморального иммунного ответа была также произведена вставка гена, отвечающего за продуцирование вещества, называемого интерлейкин-4. Созданный вирус вызвал гибель всех зараженных мышей, причем даже тех, которые имели генетический иммунитет к обычному вирусу мышиной оспы либо были привиты от него. |
It must be some kind of an unknown virus, or some form of a germ warfare agent. |
Единственное предположение... что это новый вирус или био-оружие. |
And as many of you know, this virus went undetected, it evaded detection for three or four months when it began. |
Как многие из вас знают, вирус долгое время оставался незамеченным. |
They recreated the center of New York, simulated an outbreak, showed it to the Russians and sold them the virus... |
Потом показали русским, а затем, они купили этот вирус. |
The invention makes it possible to extend the antiviral action range with respect to herpes virus of types 1 and 2, cytomegalovirus, adenovirus and hepatitis C virus without marked side effects. |
В результате расширен диапазон противовирусной активности в отношении: вирус герпеса 1 и 2 типов, цитомегаловирус, аденовирус, вирус гепатита С при отсутствии выраженных побочных эффектов. |
Common measures include drug-related infections such as HIV, hepatitis B virus and hepatitis C virus and behavioural risk factors among injecting drug users. |
Общие меры предусматривают противодействие таким связанным с наркотиками инфекциям, как ВИЧ, вирус гепатита В и вирус гепатита С, а также связанным с поведением факторам риска среди лиц, употребляющих наркотики путем инъекций. |
That comes with a rash. Echovirus. Virus, virus, virus, virus... |
тогда бы вышла сыпь эховирус вирус, вирус, вирус, вирус... |
This is not just any attack virus. |
Это не просто вирус. "Позор" знает инфраструктуру Интернета. |
Analysis of its sequence and various structural elements indicate that it was likely a mutated avian influenza virus. |
Как явствует из результатов анализа кодирующей последовательности и различных структурных элементов, этот вирус представлял собой мутировавшую разновидность вируса птичьего гриппа. |
Each of the series revolves around girls who have been infected with a mysterious virus known as the A Virus (Armed Virus). |
Каждая из историй вращается вокруг девушек, которые поддались действию загадочного вируса А (Оружейный вирус). |
So you take the virus, you put the CRISPR into it, you let the virus infect the cell. |
Вы берёте вирус, помещаете CRISPR внутрь и заражаете этим вирусом клетку. |
It has also been proposed that SGCs may have a job in ridding the ganglia of the virus and in protecting and repairing the nervous system after the virus has left the dormant stage. |
Также предполагается, что мантийные глиоциты принимают участие в избавлении ганглии от вируса, в защите и восстановлении нервной системы после того, как вирус вышел из латентной стадии. |
A virus closely related to HTLV-I, human T-lymphotropic virus 2 (HTLV-II) shares approximately 70% genomic homology (structural similarity) with HTLV-I. |
Т-лимфотропный вирус человека второго типа (ТЛВЧ-2, HTLV-II) близкородственен Т-лимфотропному вирусу человека первого типа, HTLV-II имеет гомологию генома около 70 % по сравнению с HTLV-I. |
It's probably some kind of germ or something, some kind of virus. |
Это наверное какие-то микробы, или вирус. |
Some, such as smallpox virus for example, can infect only one species-in this case humans, and are said to have a narrow host range. |
Некоторые, как, например, вирус оспы, могут поражать только один вид - людей, в подобных случаях говорят, что вирус имеет узкий диапазон хозяев. |
This virus is said to be able to encrypt itself and act as a "chameleon" imitating communications by other Internet users. |
Как сообщается, этот вирус способен самокодироваться и выступать в качестве «хамелеона», имитируя сообщения от других пользователей интернета. |
For all we know, there are millions of those asteroids... floating around in the cosmos like a virus. |
Существуют тысячи, миллионы таких астероидов, блуждающих по космосу, словно вирус. |
Yes, and you survived the Ibare virus, which means you can probably handle a little bit of pink eye. |
Да, и тебя не взял вирус Ибаре, значит, с каким-то конъюнктивитом ты сможешь справиться. |
Air, water, waste treatment Looking for ways the virus might have spread through pipes or air vents. |
Буду искать, как вирус мог бы распространиться по трубам или вентиляции. |
If the virus had been kept on the outside of an airtight jar, that might be an issue. |
Если только вирус не сохранился в воздухонепроницаемом сосуде, в чем и может таиться разгадка. |
It could have been too soon for the virus to show up. |
А после этого? Вирус может проявиться через некоторое время. |
You got fever, your stomach is messed up... and they say: It's a virus. |
Поднялась температура, заболелживот - и они говорят: это вирус. |
So in order to get it into him, I'm going to deliver it on a fast-replicating virus. |
Чтобы он начал вырабатываться, я введу быстро размножающийся вирус. |