| Strasser feels confident that the virus has been introduced from outside the country. | Штрассер уверен, что вирус был завезен в страну из-за рубежа. |
| Must be some computer virus or something. | Вероятно какой-то компьютерный вирус или что-то ещё. |
| They put some kind of virus here, and now they're all frozen. | Они запустили какой то вирус на них, и теперь они все висят. |
| Could have been chemical warfare or an airborne virus, or a radioactive outbreak monkey. | Возможно, была химическая война или вирус в воздухе, или мутировавшая от радиации обезьяна. |
| You do if it contains the Epstein-Barr virus. | Нужно это сделать, возможно у тебя вирус Эпштейна-Барра. |
| That's the human body raising its core temperature to kill the virus. | Ваш организм повышает температуру, чтобы убить вирус. |
| This fear is transmitted from generation to generation and is spreading like a global virus. | Страх предается из поколения в поколение и распространяется как вирус. |
| It was like a virus running in the background, so Spyware. | Она была как вирус... запущенный в фоне, как шпионская программа. |
| Made a virus that targets the hybrids in a rather ugly but efficient way. | Они создали вирус, который нацеливается на гибридов довольно уродливым, но действенным образом. |
| Make me a virus that kills them, not us. | Создай вирус, который убьет их, а не нас. |
| They took them to produce the virus. | Их забрали, чтобы сделать вирус. |
| The GSC has a virus to kill hybrids. | У ГКБ есть вирус, способный убить гибридов. |
| We can't let the GSC unleash a virus. | Мы не можем позволить ГКБ выпустить вирус. |
| It's like there's some sort of virus. | Такое ощущение что это какой то вирус. |
| erikacreatedaperfect virus, but she never meant to hurt anyone. | Эрика создала идеальный вирус, но она никогда не хотела ранить никого. |
| Yet somehow, your body began producing antibodies that ultimately destroyed the virus. | Неизвестно как, ваш организм стал вырабатывать антитела Которые убили вирус. |
| The virus finally broke through their defences. | Вирус, в конечном итоге, обошел защиту нашего организма. |
| The virus finally broke through their defences. | Вирус наконец прорвался через их защиту. |
| There's every chance the virus will mutate. | Есть шанс, что вирус мутировался. |
| Mind you, it froze months before the virus hit. | Она стала такой за месяц до Того, как появился вирус. |
| The mutated virus is attacking your immune system. | Видоизмененный вирус нападает на твою иммунную систему. |
| We were testing a genetically engineered virus that would provide a single cure for all forms of flu. | Мы тестировали генетический спроектированный вирус. это обеспечило бы единственное лечение для всех форм гриппа. |
| Our orders are to eliminate all targets and destroy every last drop of this virus. | Наш приказ - ликвидировать все цели и уничтожить вирус до последней капли. |
| You see, my buyer wants the virus delivered right here in New York City. | Видишь ли, мой покупатель хочет испытать вирус прямо в Нью-Йорке. |
| We haven't recovered the virus yet. | Мы так и не нашли вирус. |