From what I can tell, the virus is a mutated strain of a bio-warfare agent called Zycinor. |
Могу сказать, что вирус мутировал в биологическое оружие "Зайсинор". |
At the behest of the Court, I weaponized a virus that releases a person's darkest urges. |
По просьбе Суда я создал вирус, который высвобождает тьму в человеке. |
It must be some kind of an unknown virus or some form of a germ-warfare agent. |
Должно быть, какой-то неизвестный вирус, или какой-то вид бактериологического отравляющего вещества. |
We think the virus that made your animals sick came from the Perlote trees. |
Похоже, вирус, отравивший скот, связан с перлотовыми деревьями. |
It's my recommendation that we take out the virus And the means to spread it now. |
Я утвеждаю, если мы сейчас отпустим вирус это будет означать его моментальное распространение. |
Our main goal was to find out how this new virus behaved in contact with our children, in the shortest time possible. |
Нашей задачей было выявить в кратчайшие сроки, как этот новый вирус действует на детский организм. |
So, Raymond Thorpe went to the trouble of custom-tailoring a virus so it would survive the city's water safeguards. |
Раймонд Торп взял на себя труд создать вирус, который обойдет городскую система очистки воды. |
If you got a soar throat, it's a virus. |
Перчит и жжет в горле, это вирус. |
That virus'll hit 'em like a semi going 90. |
Вирус буквально сшибет их с ног. |
The virus appeared to be causing acute encephalopathy in addition to severe hepatic injury. |
Вирус проявился, вызвав резкую энцефалопатию вместе с некоторым поражением печени. |
The virus has been engineered to express a filovirus protein, explaining its hemorrhagic presentation. |
Вирус был создан, чтобы выделить белок филовируса, чем объясняются кровоизлияния. |
But what actually happened was the cell's memory was attacked by a virus probably sent over an e-mail. |
Но на самом деле, память телефона атаковал вирус, вероятно, присланный по почте. |
What ravages are continuing to be caused by the AIDS virus? |
А вирус СПИДа, который продолжает свирепствовать в стране! |
For humans, HIV, Ebola, West Nile virus, and Avian flu are only the latest in a long line of EID's. |
Для людей ВИЧ, эбола, западно-нильский вирус и птичий грипп являются лишь наиболее поздними в длинной цепи ВИЗ. |
On occasion, however, the virus mutates to a lethal form that can kill almost 100% of its victims. |
Случается, впрочем, вирус мутирует в летальные формы, способные убить до 100% жертв. |
All types of virus strains or variants exist - somewhat akin to dogs existing as different breeds. |
Каждый вирус относится к штамму или виду - как собаки делятся на породы. |
The chronic fear of health authorities is that, by chance, another avian influenza virus will mutate and spread from person to person to spawn a global pandemic. |
Органы здравоохранения хронически боятся того, что вирус птичьего гриппа может снова измениться и перейти на человека, вызвав новую пандемию. |
A virus began in S.W.A.D.D.L.E. in pediatrics, and worked its way through to our system. |
Вирус начался в педиатрии и со временем дошёл до нашей системы. |
A virus got on the server and sent all of us an email with everyone's search histories. |
Вирус пробрался на сервер и разослал нам по эмейлам историю поисковых запросов наших браузеров. |
I think they're using the CNP to infect your ships with some kind of computer virus which makes them susceptible to Cylon commands. |
Они вышли на связь с нашим кораблём и запустили в программу вирус, который подчиняется только Сайлонам. |
It's a hemorrhagic fever from some sort of thread virus I've never even seen before. |
Это геморрагический вирус из той группы вирусов, которых я никогда не встречала. |
It's the perfect sample size to see how the virus behaves in a given population. |
Это отличный образец того, как себя ведет вирус в больших скоплениях людей. |
You know the first thing Kellogg's skeeze corp will look for is a virus. |
Ты же знаешь, что в первую очередь умники Келлогга будут искать вирус. |
The virus you have is known as the St. Petersburg strain. |
У вас вирус известный как "Санкт-Петербургский штамм" |
The virus responsible for this illness, which strikes the human immune system and deprives it of the ability to resist various illnesses, has laid down a challenge to all mankind. |
Болезненный вирус, поражающий иммунную систему человека, лишающий его возможности сопротивляться различным заболеваниям, бросил вызов всему человечеству. |