| So we look for what's unusual and maybe that points us to how or where Ra's plans to release the virus. | Поэтому давайте искать необычное, и возможно, это укажет нам, как или где Ра'с планирует выпустить вирус. |
| Ra's is using his own men to disperse the virus! | Рас использует своих людей чтобы распостранить вирус. |
| Someone added a human gene to the virus? | Кто-то добавил в вирус человеческий ген? |
| No matter what I try, the virus seems to be one step ahead of me. | Что бы я не пробовала, вирус кажется опережает меня на шаг. |
| What's worse, it's made the original virus 10 times more lethal and virtually indestructible. | Что еще хуже, начальный вирус стал смертельней в 10 раз и практически неподдается разрушению. |
| w-what do you think it's some kind of virus? | Вы думаете, это какой-то вирус? |
| I found a probable virus on my PC and as we're on a network I thought I'd just... | Я нашла возможный вирус в моем компе и раз уж мы все в сети, я подумала... |
| Now it's just two more hours for the completion of the replication period, and you'll have your virus. | Еще пара часов, для завершения периода репликации, и вы получите свой вирус. |
| You think that's where he plans to unleash the virus? | Думаешь, там он планирует выпустить вирус? |
| Not like the virus, like the Trojan War. | Не как вирус, а как в Троянской войне. |
| He was given a designer virus that was programmed to rewrite his DNA, turn him into some kind of creature. | Ему ввели специально разработанный вирус, запрограммированый на то, чтобы переписать его ДНК и превратить его в некое создание. |
| I don't understand- some kind of virus? | Я не понимаю... это что, какой-то вирус? |
| Once the virus fully matures, I should be able to counteract it. | После того, как вирус созреет, я смогу найти возможность его победить. |
| The bullet didn't cause any permanent damage, and they're treating the virus with Walter's cure. | Пуля не задела жизненн важных ораганов, а вирус лечат с помощью лекарства Уолтера. |
| It's not a virus, you cannot catch it. | А не вирус, ты не заразишься. |
| Okay, the virus on Cutler's computer was embedded in an e-mail attachment sent from... | Ладно, вирус в компьютер Калтера был загружен с электронного письма, посланного от... |
| I added my gene to the virus and then injected it back into my bloodstream, and it worked. | Я добавил свой ген в вирус, затем ввел его обратно себе, и все получилось. |
| You know the way the routed that phone call to behave like a virus, that's highly unusual. | Знаешь, то, как они перенаправили этот звонок довольно необычно, словно вирус. |
| And why would she use the virus? | А зачем бы ей использовать вирус? |
| The air force will drop incendiary bombs On the facility, burn the virus out. | Воздушные силы сбросят зажигательную бомбу на здание, чтобы выжечь вирус |
| And now that I have your pass code, that virus will begin to transfer the entire Hydra Network onto this computer. | А теперь, когда у меня есть твой пароль, вирус начнет распространяться, по всей сети Гидра с этого компьютера. |
| But whatever this Operation Troy is, it involves the very same virus. | Чем бы ни была операция "Троя", она высвободит тот же вирус. |
| However, if Zo'or dies before we locate him, the Pesh'tal virus will most certainly threaten the lives of every Taelon on Earth. | Однако, если Зо'ор умрет до того, как мы его обнаружим, вирус Пеш'тал станет угрозой для жизни всех тейлонов на Земле. |
| The chamber is virus is destroyed. | В палате больше нет радиации, вирус уничтожен |
| This is the 2033 mutation of the virus... a second iteration of the original plague. | Это вирус образца 2033 года, вторая ступень в цикле развития вируса. |