you could have told me that. |
Могла бы мне и сказать. |
You should have told me. |
Ты должен был сказать мне. |
They told us everything. |
А что он мог сказать? |
I should have told you right away. |
Мне стоило сказать тебе... |
She told me about your new gig. |
Надо было мне сказать. |
So I've been told. |
Можно сказать и так. |
You could've told someone. |
Ты мог сказать кому-нибудь. |
You could have told me. |
Мог бы и мне сказать. |
You could've told me. |
Ты бы мог сказать. |
You could've told me louder! |
Ты бы мог сказать громче! |
I should have told you up front. |
Следовало сначала вам сказать. |
You could've told me. |
Могли бы и сказать! |
We probably should have told you. |
Наверное нам следовало тебе сказать. |
Höglund told him to say it. |
Хёглунд заставил его сказать это. |
That's all they told me. |
Это тебе сказали сказать мне. |
I should've told you. |
Я должна была тебе сказать. |
You should have told him - |
Ты должна была сказать ему... |
George might've told the truth. |
Джордж мог сказать правду. |
Well, you should have told me. |
Ты должен был сказать мне. |
It's something I should have told you before. |
Мне следовало сказать тебе раньше. |
Mancini could have told him. |
Манчини мог ему сказать. |
You should have told me the second you knew. |
Сразу надо было сказать. |
I should have told her. |
Я должна была ей сказать. |
You could have told me. |
Ты мог бы заранее мне сказать. |
She must have told you. |
Она должна была тебе сказать. |