| you could have told me that. | Могла бы мне и сказать. |
| You should have told me. | Ты должен был сказать мне. |
| They told us everything. | А что он мог сказать? |
| I should have told you right away. | Мне стоило сказать тебе... |
| She told me about your new gig. | Надо было мне сказать. |
| So I've been told. | Можно сказать и так. |
| You could've told someone. | Ты мог сказать кому-нибудь. |
| You could have told me. | Мог бы и мне сказать. |
| You could've told me. | Ты бы мог сказать. |
| You could've told me louder! | Ты бы мог сказать громче! |
| I should have told you up front. | Следовало сначала вам сказать. |
| You could've told me. | Могли бы и сказать! |
| We probably should have told you. | Наверное нам следовало тебе сказать. |
| Höglund told him to say it. | Хёглунд заставил его сказать это. |
| That's all they told me. | Это тебе сказали сказать мне. |
| I should've told you. | Я должна была тебе сказать. |
| You should have told him - | Ты должна была сказать ему... |
| George might've told the truth. | Джордж мог сказать правду. |
| Well, you should have told me. | Ты должен был сказать мне. |
| It's something I should have told you before. | Мне следовало сказать тебе раньше. |
| Mancini could have told him. | Манчини мог ему сказать. |
| You should have told me the second you knew. | Сразу надо было сказать. |
| I should have told her. | Я должна была ей сказать. |
| You could have told me. | Ты мог бы заранее мне сказать. |
| She must have told you. | Она должна была тебе сказать. |