Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Told - Сказать"

Примеры: Told - Сказать
Well, the minute you found out about it, you should have told me. Ладно, но как только вы это поняли, вы должны были мне сказать.
How could you have told me that I was fine when I wasn't? Как вы могли мне сказать, что я в порядке, когда это было не так?
Well, then you should've told me, instead of making me sneak around and lie to him and to everybody. О, тогда ты должен был сказать мне, вместо того, чтобы прятаться все время. и врать ему и каждому.
You should have told me that you were going to do it, I could have helped you. Надо было сказать мне, что будешь его делать, я бы осталась и помогла.
INDY: You should have told me about the kid, Marion. Надо было сказать мне про ребёнка!
Well, she may not be the source of the leak, but she could've told someone where Jerry was staying. Ну, может она и не источник утечки, но она могла сказать кому-то, где находится Джерри.
What I'm worried about is the fact that I could've told him that had you been at the meeting this morning at 8:00. Меня беспокоит тот факт, что я мог сказать ему, что ты был на встрече в 8 часов утра.
If she had anything to say to you, she'd have told me. Если бы она хотела сказать тебе что-то, она сообщила бы мне.
Each baby had been strangled with white tape, which as she later told the police "was how you could tell it was one of mine". Каждый ребёнок был задушен белой лентой, которая, как она позже сказала полиции, «была, как вы могли бы сказать, чем-то моим».
You're worried that she said she told him things... things she couldn't tell anyone else. Secrets. Ты волнуешься потому что она сказала доктору то, что не могла сказать никому другому.
You told me to tell you when I saw you again Ты же велела мне сказать тебе это в следующую нашу встречу.
Well, I know I've told you not to tell me if I look tired or old, but you can say it. Я знаю, что просила вас не говорить мне, что я выгляжу уставшей, или старой, но вы можете сказать.
That's what you told me to say! Ты шутишь? - Но это ты заставил меня так сказать!
But don't tell him I told y'all to tell him to tell you. Но не говори, что я сказал тебе сказать ему сказать тебе.
Hunter told Taste of Country about writing the song: At the time, I was trying to tell somebody something, but I couldn't figure out how to say it. Хантер говорил для Taste of Country о написании песни: «В то время я пытался сказать кому-то что-то, но я не мог понять, как правильно это сделать.
Don't you think you should have told me that in the interview? Вам не кажется, что вы должны были сказать мне это во время собеседования?
You should have told me that Mel was here - I was just trying to protect you. Тебе следовало сказать мне, что Мэл была здесь я просто пыталась защитить тебя
Thomas should have told Mrs Turrill that she could come in to the Post Office Томас должен был сказать ей, что она может пойти на почту
It's what he knows is the problem, and who he may have told it to. Проблема в том, что он знает, и кому он это мог сказать.
Isn't it time you told your parents... to stay out of your life? Тебе уже пора сказать своим родителям, что хватит им вмешиваться в твою жизнь.
Okay, I probably should have told you that I saw her take the phone, but you beat me up, Jack. Наверно, я должен был сказать тебе, что я видел, как она взяла телефон, но ты побил меня, Джек.
It was an ancient British clock, one of the ways we told the time when being accurate to a billionth of a second didn't seem so important. Итак, это были древние британские часы, один из способов сказать который час, когда точность до миллиардной части секунды не казалась такой важной.
He told me that You were alone In your room with your fiance Rasponi! А мог сказать он лично мне о том, что ваш жених Распони с вами вместе сейчас был в комнате наедине!
Time keeps passing by and I haven't yet told him the truth Время проходит, но я никак не могу сказать ему правду.
I mean, he's your partner, he should've told you he was leaving. Он был твоим напарником, должен был сказать, что уезжает.