| No, Rach, I should've told you sooner. | Нет, Рейч, я должен был сказать раньше. |
| I could have told you that. | Я мог бы и сам это сказать. |
| You should have told me about this. | Нужно было мне об этом сказать. |
| You could have told us, Max. | Мог бы нам об этом сказать, Макс. |
| Really wish you would've told me the new boss was coming today. | Было бы неплохо сказать заранее, что сегодня приедет новый босс. |
| I never thought I'd have my story told. | Я не предполагал, что когда-нибудь смогу сказать это. |
| I know you think I should have told her... | Я знаю, ты думаешь, что я должна ей сказать |
| We should have told Dr. Wells and Barry. | Мы должны были сказать Доктору Уэллсу и Барри. |
| I know I should have told... | Я знаю, что должна была сказать... |
| I wish you'd told me sooner. | Вы должны были сказать мне раньше. |
| I should have told you sooner. | Ж: Стоило сказать тебе раньше. |
| You should have told me, Richard. | Тебе следовало сказать мне. Ричард. |
| You should have told me you were coming. | Надо было сказать, что приедешь. |
| My secretary should've told you I'm not taking new clients. | Секретарь должна была сказать вам, что я не беру новых клиентов. |
| Should have told them to send it to every television station in the country. | Нужно было сказать им разослать по всем телеканалам страны. |
| But you should have told Burnett... | Но вы должны были сказать Бёрнетту... |
| Okay, well, he should've told you not to jump in a frozen river. | Ему стоило вам сказать не прыгать в замёрзшую реку. |
| I should have told you that. | Я должен был сказать тебе об этом. |
| Simon could have told the truth, but he didn't. | Саймон мог сказать правду, но не сказал. |
| You could have told me that over the phone. | Мог и по телефону это сказать. |
| I could have told you that ring wasn't worth anything. | А мог бы сказать, что вообще ничего не стоило. |
| I told her to tell you. | Я сама уговорила ее тебе сказать. |
| You told me to ring you in sick. | Ты просила сказать, что болеешь. |
| Look, I told you inside, I have nothing more to say. | Послушайте, я уже сказал Вам во время заседания: "Мне больше нечего сказать". |
| I should've told her, should've said... | Я должен был рассказать ей, сказать... |