| They would have told us. | Они должны были бы сказать нам. |
| Stuart couldn't have told him. | Стюарт не мог сказать ему. |
| Could have told me. | Могла бы сказать мне. |
| You should've told me. | Надо было сразу сказать. |
| JAX: They should have told us. | Они должны были нам сказать. |
| I should've told you. | Надо было сказать тебе. |
| You should have told me earlier. | Нужно было сказать мне раньше! |
| I should have told the realtor, | Надо было сказать риэлтору - |
| I should have told you. | Я должна сама сказать это тебе. |
| Sean told you to say that? | Шон попросил сказать так? |
| You should have told us. | Так надо было сказать! |
| he could've told his mother. | Он мог сказать своей матери. |
| Could have told me that before. | Могла бы сразу сказать. |
| And if you lost it you should have told me! | ты должна была сказать мне! |
| I should have told you. I'm... | Я должен был тебе сказать. |
| So you've told me. | Что ты хочешь сказать? |
| We should have told him. | Надо было сказать ему правду. |
| You should've told me sooner | Надо было чуть раньше об этом сказать. |
| I should've told you I knew. | Надо было сказать тебе. |
| You should've told us right away. | Надо было сразу сказать. |
| You should've told us that sooner. | Надо было сразу сказать. |
| You should've told me otherwise. | Ты должен был другое сказать. |
| You should've told me sooner. | Надо было раньше сказать. |
| Maybe I should have told her. | Может, стоило ей сказать. |
| I should've told you before. | Мне надо было тебе сказать. |