| That's another thing you should've told me. | Есть еще кое-что, что тебе следовало сказать мне. |
| I should have told you I wouldn't be in uniform. | Мне следовало сказать вам, что я буду в обычной одежде. |
| You should have told me, Diane. | Тебе стоило сказать мне, Даяна. |
| I should have told you sooner. | Я должна была сказать тебе раньше. |
| I could have told you that. | Это тебе и я могла сказать. |
| You know, you could've pulled me aside, told me she had this drug problem. | Знаешь, ты мог бы отвести меня в сторонку, сказать мне, что у неё была эта проблема с наркотиками. |
| Well, maybe I should have told you. | Ну может, мне стоило сказать тебе. |
| That girl told me exactly what to say... some ghost story she believed. | Та девушка рассказала мне, что именно сказать... какую-то историю о призраке, в которую она верила. |
| My therapist told me to say that. | Мой врач сказал мне сказать это. |
| You had a lot of opportunities today to say I told you so and score some points with Leo. | У тебя сегодня было много возможностей сказать, Я же говорила и заработать несколько очков от Лео. |
| I should have told Dad not to say anything. | Я должен был сказать отцу ничего не говорить. |
| Look, I should've just told you I was the teacher. | Надо было сразу сказать, что я преподаватель. |
| Alex, you should have told me about this. | Алекс, ты должна была сказать мне об этом. |
| You... you should have told the truth. | Ты должен был сказать мне правду. |
| You should've told me what happened to you. | Ты должен был сказать мне, что с тобой случилось. |
| You should've told somebody when it happened to you. | Ты должен был сказать кому-нибудь, что случилось с тобой. |
| I should've told you what was happening. | Мне следовало сказать тебе, что происходит. |
| He could have told her that it was cortisone for her shoulder. | Он мог сказать ей, что это был кортизон для плеча. |
| You could have at least told me where you were going. | Ты мог бы сказать мне, куда и когда уходишь. |
| I should've told you to lie. | Мне стоило сказать, чтобы ты мне соврал. |
| You should've told us she was brought to life before this. | Хотя тебе следовало сказать нам, что ее вернули к жизни перед тем, как все это началось. |
| I guess I should've told you sooner, but... | Надо было сказать тебе раньше, но... |
| You should have told me about this, Jason. | Ты должен был сказать мне об этом, Джейсон. |
| Maybe if you told him the truth. | Может быть, тебе стоит сказать ему правду. |
| I haven't told Tyreese yet. | Я еще не успел сказать Тайризу. |