| (He should have told me.) | Он должен был мне сказать. |
| You could have just told her the truth. | Ты должен сказать ей правду. |
| Someone should have told you. | Кто-то должен был сказать тебе. |
| I should've told you this a long time ago. | Мне давным-давно стоило сказать тебе! |
| I should have told you. | Мне следовало вам сказать. |
| We should have told my dad. | Нужно было сказать моему отцу. |
| You could have to told me. | Ты мог сказать мне. |
| Could I told you what? | Что я мог тебе сказать? |
| I should've told you, first. | Должна была сказать тебе первому. |
| You should've told me. | Тебе следовало мне сказать. |
| I suppose I should have told you. | Наверное, надо было сказать. |
| You could have told someone. | Ты бы могла сказать кому-нибудь. |
| Should we have told you? | Должны ли мы были тебе сказать? |
| You could have told me! | Эбби, ты могла мне сказать! |
| I should have told you, Dr Ron. | Нужно было сказать вам. |
| You should have told Ettore. | Нужно было сказать Этторе. |
| she'd have told her. | Она должна была сказать ей |
| You could have told me. | Могли бы и сказать. |
| I should've told you. | Мне нужно было тебе сказать. |
| I'm sorry. I should've told you. | Надо было сказать тебе. |
| Somebody could have told me. | Кто-нибудь мог бы сказать мне. |
| Well, you should've told me first. | Надо было сказать мне первой. |
| You could have told me. | Вы должны были сказать мне. |
| I told you, after this. | Что можно сказать Вам? |
| Someone should've told you. | Тебе, наверное, забыли сказать. |