| You should have told us you were taking something for depression. | Вы должны были сказать, что принимаете антидепрессанты. |
| I could have told you she'd throw you if you'd bothered to ask. | Я мог бы сказать вам, что она бы бросить вас, если вы обеспокоены, чтобы спросить. |
| You should've told the chap you couldn't see him. | Ты могла бы сказать парню, что не можешь с ним увидеться. |
| Holt could have told anyone where that body's buried. | Хольт могу сказать кому угодно, где похоронено тело. |
| You know, he could have told another inmate where the bodies are buried. | Знаешь, он мог сказать кому-нибудь из подельников, где тела. |
| Well, somebody must have told the truth about me, then. | Ну, тогда кто-нибудь должен сказать правду обо мне. |
| You might have told me who you were. | Вам надо было сказать кто вы такой. |
| If he went somewhere, he should have told us. | Нужно было нам сказать, если собирался куда-то пойти. |
| I would've told you sooner, but this is my first chance. | Хотел сказать тебе раньше, да всё случая не было. |
| You might as well have told them you were coming. | Может еще лучше сказать им, что мы пришли. |
| You know, you could've told me. | Знаешь, мог бы мне сказать. |
| I could have told them that. | Это им и я мог сказать. |
| Max, you should have told me about the bed situation. | Макс, ты должна была сказать мне о кроватях. |
| I should have told you she's a hitter. | Надо было сразу сказать, что она может ударить. |
| I should have told you so. | Надо было вам об этом сказать. |
| And, and Lyndsey should've told Eldridge. | И Линдси должна была сказать Элдриджу. |
| I should have told you, I'm mark the shark. | Я должен был тебе сказать, я - Марк-акула. |
| We've been told to go out on a limb and say something surprising. | Нам было сказано выйти и сказать что-нибудь неожиданное. |
| And I was told it would work. | Однако должна сказать, что это сработало. |
| You could have told his wife, and you didnt. | Я хочу сказать, ты мог бы рассказать его жене и не стал этого делать. |
| He might at least have told me his name. | Он мог бы по крайней мере, сказать мне свое имя. |
| You could have told me this morning. | Ты не смог сказать это утром. |
| Well, you could have picked up the phone and told me. | Ну, ты мог бы взять телефон и сказать мне. |
| He should have told her to come to us. | Он должен был сказать ей придти к нам. |
| I'm sorry, I should have told you. | Мне жаль, Я должен был сказать Вам. |