| I'm sorry, I should've told you. | Прости, я должна была сказать тебе. |
| Well, I mean, you could have told Slattery the truth. | Ну, ты мог сказать Слэттери правду. |
| Maybe if we went back, told them we wanted the baby at home. | Может, надо было вернуться, сказать, что я хочу рожать дома. |
| Sofie should have told you she has a Moroccan boyfriend. | Софи следовало бы сказать тебе, что она встречается с марокканцем. |
| I should have told you he's my dad. | Я должна была тебе сказать, что он мой папа. |
| If something was wrong, you should've told me. | Если что-то не так, надо было сказать. |
| If you started smoking again, you could have at least told me. | Если вы начали опять курить, могли бы мне об этом сказать. |
| Pike could've told Kelleher where to find Hooper. | Пайк мог сказать Келлехеру где найти Хупера. |
| We've been told to go out on a limb and say something surprising. | Нам было сказано выйти и сказать что-нибудь неожиданное. |
| I was about to tell Frank about the baby, when he told me he was marrying his sweetheart. | Я собиралась сказать Фрэнку о ребёнке, когда он сказал, что женится на своей возлюбленной. |
| Antonio, you shold have told me about this. | Но Антонио, ты должен был сказать об этом раньше! |
| You should have told me before. | Ты должна была мне это раньше сказать. |
| You should've told me about the band. | Тебе надо было сказать мне о группе. |
| I would have told you sooner, but I didn't want to bother you on your vacation. | Я должен был сказать тебе раньше, но не хотел беспокоить тебя в отпуске. |
| Because there's something else that I should have told you. | Потому что есть кое-что еще, что я должен тебе сказать. |
| No, she could have told me first. | Она могла бы сначала сказать мне. |
| I should have told you that. | Я должна была сказать тебе это. |
| I should have told you, but I know how you feel about it. | Я должен был сказать тебе, но знаю, как ты к этому относишься. |
| You should have told him to back off. | Тебе надо было сказать ему отвалить. |
| I might not have told you everything about why i left. | Я не могу сказать все о причине своего возвращения. |
| You should have told me that. | Вы должны были сказать мне об этом. |
| I could've told her I loved her. | Должен был сказать, что всегда любил ее. |
| Then you should have told her not to come dressed in blue or green. | Тогда ты должен была сказать ей, чтобы она не приходила ни в синем ни в зелёном. |
| This Man must be found and told that I forbid Him to raise the dead. | Нужно найти этого человека, и сказать, что я запрещаю ему воскрешать мертвых. |
| You should have told me you talked to him. | Вам следовало сказать мне, что вы с ним общались. |