I could've told you that. |
Я бы мог сказать тебе это. |
I wanted to wait until I told her that she was back. |
Я хотел подождать, когда смогу сказать ей, что она вернулась. |
Sorry, Malcolm. I should have told you sooner. |
Прости, Малком Надо было раньше сказать. |
Well, she quit when I told her that I couldn't go out with her. |
Она уволилась, стоило мне сказать, что не могу с ней встречаться. |
Might've well told me you were shot before you fell off the horse. |
Мог бы и сказать мне, что тебя подстрелили, до того, как выпал из седла. |
You could have told me, Mom. |
Ты могла бы и сказать мне, мам. |
And afterward, our sergeant told us to say we did announce. |
И после этого, сержант велел нам сказать, что мы делали предупреждение. |
You told me to tell you if I wanted to study. |
Ты просила сказать тебе, если я соберусь учиться. |
Okay, trust that I told you everything that I can for now. |
Поверь, я рассказал всё, что мог сказать сейчас. |
Nick would've told you by now. |
Ник должен был тебе уже сказать. |
Therapist may have told creator this is not how you make yourself a good person. |
Психотерапевт может сказать автору, что это не способ сделать себя хорошим человеком. |
But trust me, if you told him the truth, he'd thank you later. |
Но поверь, если сказать ему правду, он еще спасибо скажет. |
Well, I could've told him that. |
Это я и сама могла ему сказать. |
I could've told you that. |
Это и я тебе могла сказать. |
Look, I should've told you this before. |
Слушай, мне следовало сказать об этом раньше. |
You should've told me this before. |
Ты должна была сразу мне сказать. |
We have no idea what Ali could've told her. |
Мы понятия не имеем, что Эли могла сказать ей. |
Potato came to told you that he cant come with you on student's bowl. |
Аалу приходил сказать тебе, что он не может пойти с тобой на студенческий бал. |
You should've told her that you love her too, your third wish. |
Ты должен был сказать ей, что тоже ее любишь. |
You could've told me that. |
Могли бы и сказать мне об этом. |
That's what you should have told your sweetie on the phone. |
Это тебе надо было сказать твоему суженому по телефону. |
He might not have told anyone, so pipe down. |
Он мог и не сказать никому, так что успокойся. |
But as your mother might have told you, I'm not easily discouraged. |
Но как твоя мама могла сказать тебе, меня не легко обескуражить. |
And you could have told me you were coming back. |
Ты мог сказать, что возвращаешься. |
You should have told Jane that when the bomb drops we won't know. |
Ты должен был сказать Джэйн, что когда бомба будет падать, мы не будем этого знать. |