You should have told Jane there won't be any time to press that button. |
Ты должен сказать Джэйн не будет никакого времени, чтобы нажать кнопку. |
She could have just told me herself. |
Она могла... сказать мне сама. |
Denise told Catherine that T owers had been pressuring her into saying that you'd perjured yourself. |
Недавно Дениз призналась Кэтрин, что Тауэрс заставлял ее сказать, что ты лжесвидетельствовал. |
That's what you said when you told me to tell Derek. |
Ты говорила это, когда просила сказать Дереку. |
I should have told you that a long time ago without any jokes. |
Я должён был тёбё это сказать давным-давно, бёз всяких шуток. |
I could've told you that the second day I met you. |
Я могла тебе сказать это на второй день нашего знакомства. |
You should have just told us that. |
Вам просто нужно было нам сказать. |
You should have told me he was coming. |
Ты должен был сказать, что он приедет. |
Now, maybe I should have told you at the time but, erm... |
Возможно, надо было сказать тебе раньше, но... |
But he told you to go, so you went. |
Но стоило ему сказать тебе уйти, ты уходишь. |
I should have told you before I saw her, Lemonade. |
Я должен был сказать тебе до того, как встретился с ней, Лемон. |
Somebody should've told him that. |
Кто-то должен был сказать ему об этом. |
You should have told us about your brother, Mr James. |
Вы должны были сказать нам о своем брате, мистер Джеймс. |
You could have told me this sooner. |
Мог бы сказать мне и раньше. |
I should have told you this last night. |
Мне следовало сказать это ещё вчера вечером. |
Maybe you should have told him that. |
Возможно, тебе стоило сказать ему об этом. |
Sorry, I should've... told somebody. |
Жаль, мне нужно было... сказать кому-то. |
You still could have told me the truth. |
Всё равно, ты мог сказать мне правду. |
You should have told me what to expect, about the side effects. |
Вы должны были сказать мне, чего ожидать, по поводу побочных эффектов. |
And I could have told him how I felt. |
И я могла бы сказать ему о своих чувствах. |
I would have told you when you first awoke. |
Я должна была сказать тебе, как только ты очнулся. |
You should have told him no when he ran this past you. |
Ты должна была сказать ему "нет", когда он советовался с тобой. |
That's how the Czar told his messenger to put it. |
Именно это велел ему сказать царь. |
I specifically told youl neededto tell meredith first. |
Я тебе определенно сказала, что мне первой нужно сказать Мередит |
I should have told you this... |
И мне следовало сказать об этом... |