I'm so sorry, I should have told you. |
Прости меня, я должна была сказать. |
You should have told me, Kate. |
Ты должен был сказать мне Кейт. |
I should have told you this earlier. |
Я должен был сказать вам об этом раньше. |
You should have told me you were doing this for your daughter. |
Тебе следовало сказать, что ты делаешь это для дочки. |
So I should have told you. I'm sorry. |
Мне следовало сказать тебе, прости. |
Then you should have told me that when I asked you. |
Тогда тебе следовала сказать это, когда я спрашивала. |
Genoveva, as I said you should have told Mr Melo Campos. |
Повторяю, вы должны были сказать об этом священнику. |
I just wish you'd told me before you rehired him. |
Но прежде чем взять его, нужно было мне сказать. |
Or we could have told 'em we weren't ready. |
Или мы могли им сказать, что не готовы. |
Perhaps you should have told me the importance of your cargo before you lost it. |
Возможно, вам следовало сказать мне о ценности вашего груза перед тем как потерять. |
I should have told her to take the money like Matt said. |
Я дожен был сказать ей, чтобы она взяла деньги, как сказал Мэтт. |
'Cause you should have told me if you did. |
Потому что ты должен был сказать мне, если ты знал об этом. |
And I never told him anything. |
Я так и не успел ему ничего сказать. |
They told me to say it was Gilmore in the interview. |
Они заставили меня сказать, что это был Гилмор. |
You told me exactly what to say right after the incident. |
Ты сказал мне, что сказать сразу после инцидента. |
I should have told you who I was when I first got here. |
Я должна сказать тебе, кем я был(а) когда первый раз встретила тебя здесь. |
You should've told him to go screw himself. |
Ты должен был сказать ему пойти убиться об стену. |
I could have told you that from the start. |
Я могла бы сказать Вам это сразу. |
There's something I should've told you. |
Есть что-то, что мне нужно сказать тебе. |
I should've told him then. |
Я должна была сказать ему об этом. |
I should've told you I was back. |
Я должен был сказать тебе, что вернулся. |
It's time we told the whole world that Joe Carroll is alive. |
Время сказать всему миру, что Джо Кэррол жив. |
He should have told them they had the wrong man. |
Но он должен был сказать им, что это ошибка. |
I am so sorry, Taylor, we should have told you. |
Мне так жаль, Тэйлор, мы должны были сказать тебе. |
I wish I'd told Naomi how easy it is for me to love someone. |
Я хотела бы сказать Наоми, как просто для меня полюбить кого-то. |