You should've told me. |
Ты должен был просто сказать мне. |
Well, you should have told me. |
Вы должны были сказать мне. |
I should have told you, obviously. |
Я должна была сказать тебе. |
You could've told me. |
Ты мог бы сказать мне. |
You might have told me sooner. |
Раньше не мог сказать? |
I should have told you earlier. |
Мне нужно было сказать раньше. |
We should have told you ahead of time. |
Нам следовало сказать вам заранее. |
You should have told me. |
Тебе следовало сказать мне. |
You could have told the truth. |
Ты мог бы сказать правду. |
Should he have told her? |
Должен ли он был сказать ей? |
You should have told me. |
ы должен был мне сказать. |
I should have just told you. |
Мне надо было просто сказать. |
l should have told you. |
Мне следовало сказать тебе. |
I should have told you that way earlier. |
Надо было сказать тебе пораньше. |
I wish I could've told you earlier. |
Надо было раньше тебе сказать. |
I could have told her. |
Я все собирался ей сказать. |
I... I should've told you. |
Я должна была тебе сказать. |
Have I told you? |
Я должен был тебе сказать? |
Should have told the truth. |
Нужно было сказать правду. |
They would have told me. |
Они должны были сказать мне. |
You could have told us the truth. |
Ты мог сказать нам правду. |
You should have told me. |
Нужно было сказать мнё. |
Could have told you that. |
Я и так могла сказать. |
I should have told somebody. |
Я должен был сказать кому-то. |
I should've told you months ago. |
Давно стоило тебе сказать. |