| You know you could have headed it off And just told him you changed your mind. | Вы могли бы всё остановить и просто сказать ему, что передумали. |
| Or even better, you could've told me the truth. | Или даже проще - могла сказать мне правду. |
| You could have easily told me that in Cecil's office. | Можно было запросто сказать об этом у Сесила. |
| That's what I should have told you. | Я должна была сказать тебе это. |
| He should've told me if anybody came looking for the address. | Он должен был сказать мне, если кто-то придёт искать её адрес. |
| You could've told me, Gibbs. | Ты мог бы мне сказать, Гиббс. |
| You could have told me, you know. | Ты мог бы сказать мне, знаешь ли. |
| You could have told me that my ex was seeing someone else, Cate. | Кейт, ты бы могла мне сказать, что мой бывший встречается с кем-то еще. |
| I should have told you before, donald. | Надо было сказать вам раньше, Дональд. |
| I have told Mr Moray that I am leaving. | Я должна сказать мистеру Морею, что ухожу. |
| I should have told you earlier. | Я должен был сказать тебе раньше. |
| You should've told her, Sam. | Ты должен был сказать ей, Сэм. |
| He's the only one who could've told you that line about Edison. | Только ты мог сказать фразу об Эдисоне. |
| I was scared. Gabriel, I should have told you. | Гэбриел, я должен был сказать тебе. |
| As a friend and a bandmate - l really should have told him personally. | Как друг и коллега - я действительно должен был сказать ему лично. |
| You could have told me they sucked. | Могли бы мне сказать, что он отстой. |
| The only reason I told you was because part of me wants to say something to Aria. | Единственная причина, по которой я рассказала это вам это потому что часть меня хочет сказать кое-что Арии. |
| I'm telling him what you told me to say. | Я говорю ему то, что ты просил сказать. |
| I'm the one who told im to tell charles I was dead. | Это я посоветовала сказать Чаку, что я мертва. |
| I made Tamara come in, the actress you told me about. | Ладно, в любом случае, я хотел тебе сказать, как уже говорил, я позвал Тамару. |
| You should have told us that. | Нужно было сказать нам об этом. |
| I could've told you that. | Это и я могла тебе сказать. |
| You should've told me about your relationship with Russell. | Ты должна была сказать мне о своих отношениях с Расселом. |
| I should've told you I was waitering. | Я должен был сказать тебе, что подрабатываю официантом. |
| He could have told me himself. | Он мог бы сам сказать мне все это |