Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Told - Сказать"

Примеры: Told - Сказать
Something my parents should have told me before giving me Моим родителям стоило бы мне сказать это прежде, чем дарить
And the name of every person Those people might have told about your presence here. И имена всех тех, которым могли сказать о твоём присутствии здесь.
You should have told me the plan was to kill her. Ты должен был сказать мне, что изначально собирался её убить.
And the doctor couldn't have told a thing yet, either. Да и доктор пока ничего не смог бы сказать.
Dad, you could have told me. Пап, ты мог сказать мне.
I could've told you that. Это и я мог бы сказать.
I should've told you the truth sooner, but you don't have to worry about Malcolm. Мне следовало сказать тебе раньше, но тебя не должен заботить Малькольм.
I guess I should have told you we got back together. Наверное, надо было сказать тебе, что мы с Люком снова сошлись.
He told me to tell you goodbye. Он велел мне сказать тебе прощай.
He told me exactly what to say in the interview in order to impress his former partner. Он сказал мне, что сказать на интервью по порядку, чтобы впечатлить его партнера.
But maybe it's time you told him. Но возможно, пора ему сказать.
You should have told me earlier that you opened up this place. Нужно было раньше сказать, что ты открыла своё заведение.
Well, you know, you could've told me this at dinner. Хорошо, ты знала, что могла сказать мне об этом за ужином.
I should have told you from the start. Я должна была сказать Вам с самого начала.
In this exact model. I never told you that. И я могу сказать, что она тоже тебя любит.
I should have told them to run, as fast as they can, run and hide. Я должен был сказать им - бегите, как можно скорей и прячьтесь.
I should have told you the real reason why I was there. Я должна была сказать тебе настоящую причину, почему пришла туда.
Wish you would've told me that sooner. Ты мог бы сказать это и раньше.
You could have told me on the phone. Мог бы и по телефону это сказать.
Your daughter should have told my daughter the truth. А ваша дочь должна была сказать моей дочери правду.
I should have told you. I know that. Я должна была сказать тебе, я знаю это и я...
I wish I could have told you not to chase some boy. "Как бы мне хотелось сказать тебе, что этот парень не для тебя".
My delegation believes that they have worked well and, all told, the results are interesting. По мнению нашей делегации, они хорошо поработали, и, если взвесить все сказанное, можно сказать, что достигнуты интересные результаты.
"I told you everything I wanted to say about violence," the director said. «Я рассказал вам все, что хотел сказать о насилии», - сказал режиссер.
I could have told you that. Я мог сказать тебе то же самое.