You should have told us how you knew her, detective. |
Детектив, надо было сказать нам, откуда вы её знаете. |
In fact... I should have told you before coming here. |
На самом деле я должна была сказать вам раньше. |
I should have told him I loved him. |
Надо было сказать ему, что люблю его. |
If you wanted to stay, you should have told us earlier. |
Если вы решили остаться, надо было раньше сказать. |
I'm told your book was an overnight success. |
Хочу сказать, что ваша книга получила неожиданный успех. |
I could've told you that by the way he was dressed. |
Я бы могла сказать тебе это по тому, как он одевался. |
Well, somebody should have told their daddy that. |
Ну, кому-то стоило сказать это их отцу. |
I could have told you that. |
Это и я тебе могла сказать. |
So you should have told me and let me deal with it, rather than forcing me to. |
Ты должен был сказать мне и позволить мне с этим разобраться, а не заставлять меня это делать. |
Should've told him you were taking it. |
Надо было сказать, что едешь покататься. |
I'm sorry, I should have told you sooner. |
Прости, надо было раньше тебе сказать. |
Probably should have told you yesterday. |
Наверное, надо было сказать это вчера. |
He could've told you to blow me up along with the bar. |
Он мог бы сказать тебе взорвать меня вместе с баром. |
You should have been told 10:00. |
Вам должны были сказать в 10. |
You should have told us, Bram. |
Надо было сказать нам, Брэм. |
I should've told him about what happens to him in Mogadishu. |
Я должен был сказать ему, что случилось в Могадишо. |
Yes, Dad told me to call you and tell you what happened. |
Папа просил позвонить и сказать, что случилось. |
And I told her exactly what you said to say. |
И я ответил слово в слово, что ты просил сказать. |
That's what the other agent told me to say. |
Другой агент попросила меня это сказать. |
Father could not have told you such a thing. |
Отец не мог вам этого сказать. |
If you wished to die... you could have simply told me. |
Если вы хотели умереть вам следовало просто сказать мне. |
Maybe I should have told you that I can't stand girls. |
Я должен был вам давно сказать, что мне не нравятся девочки. |
Somebody might have told him something, gave him no choice. |
Кто-то мог что-нибудь ему сказать, не оставил ему выбора. |
I'm sorry, Kyle, I should have told you the surgery was cosmetic only. |
Извини, Кайл, нужно было сказать тебе, что операция была только косметической. |
Then you should have told me. |
Тогда вы должны были сказать мне. |