| We should have just told them we're straight. | Нам нужно было, всего лишь, сказать им, что мы натуралы. |
| Yet you waited three hours before you told Agent Gibbs anything. | И все же, вы ждали три часа, прежде чем сказать что-либо агенту Гиббсу. |
| You should've told me you got shot. | Ты должен был сказать мне, что в тебя стреляли. |
| Tom could have told Mary the truth, but he chose not to. | Том мог бы сказать Мэри правду, но предпочёл этого не делать. |
| You could have told me that you were the loner. | Вы могли бы мне сказать, что вы и есть тот самый индивидуалист. |
| Well, I could have told you that. | Я мог это тебе и так сказать. |
| But you could have told them it wasn't true. | Но ты бы могла сказать им, что это правда. |
| No, she should have told me. | Нет, она должна была сказать мне. |
| You should have told the truth about Daniel. | Ты должна сказать правду о Дэниале. |
| I never told Dr. Godfrey she left me. | Я не успел сказать доктору, что она меня бросила. |
| Mrs. Denton should have told him the truth, given Frank what he wanted. | Миссис Дентон должна была сказать ему правду, дать Фрэнку, что он хотел. |
| I know that Ventriss could have told me where he was hiding out. | Я знаю Вентрис мог мне сказать где он скрывается. |
| About the sigil, I should have told you. | Мне стоило сказать тебе про тот знак. |
| You could have at least told me if you were going somewhere. | Могла хотя бы мне сказать, куда ты пошла. |
| You could've told me it was about a girl. | Мог бы сказать мне, что дело в девушке. |
| You should've told me it didn't work. | Ты должен был сказать мне, что часы не работают. |
| Tell her from me what I should have told her the day we met. | Передай ей от меня то, что надо было сказать в тот день... как мы встретились. |
| If she took care of him, he must've told her. | Если она заботилась о нем, он должен был сказать ей. |
| I should have told Amy we were going to church. | Я должен был сказать Эми, что мы будем в церкви. |
| I should've told you who I was. | Я должен был сказать, кто я. |
| I really should have told you that I was having problems. | Я действительно должна была сказать тебе, что у меня возникли проблемы. |
| Maybe I should've told you instead of pulling away. | Наверное, мне следовало сказать тебе, а не отстраняться. |
| You could have told me yesterday that he finances your movie. | Ты мог бы сказать мне вчера, что он финансирует Ваш фильм. |
| I probably should have told you earlier, but... my therapist has me on some pretty serious drugs. | Наверное, стоило сказать тебе раньше, но мой психотерапевт выписал мне очень серьёзные лекарства. |
| l should have told you the truth. | Я должен был сказать вам правду с самого начала. |