You never told me that I was... |
Вы не говорили, что... |
We've already told him. |
Мы ему уже говорили. |
I was just doing what I was told. |
Делал то, что говорили. |
We've told you three times. |
Мы говорили тебе раза три. |
That's what the monks told me. |
Так говорили мне монахи. |
They never told you? |
Они тебе никогда не говорили? |
We were told not to go up there. |
Нам говорили туда не ходить. |
Remember what we told you. |
Помнишь, что мы говорили тебе. |
Have you been told that before? |
Вам это когда-нибудь говорили? |
We haven't told her yet. |
Мы ей ещё не говорили. |
You told me not to! |
Вы говорили этого не делать! |
You told me about this yesterday. |
Вы уже говорили мне вчера. |
You told me so yourself. |
Вы же сами мне так говорили. |
I have been told so before. |
Мне уже говорили об этом. |
I imagine you were told. |
Вам это уже говорили. |
We told your... best friend. |
Мы говорили с вашим... |
We told you last ni... |
Мы говорили тебе прошлой но... |
Haven't they told her? |
Неужели ей не говорили? |
So I've been told. |
Как мне и говорили. |
No one told me anything. |
Мне ничего не говорили. |
Weren't you told? |
Разве вам не говорили? |
Did what he was told. |
Делал то, что ему говорили. |
Have they told you the drill? |
Вам говорили про дрель? |
We told you this. |
Мы тебе говорили об этом. |
You already told me that. |
Вы это уже говорили. |