| You told no one else? | Вы больше никому не говорили? |
| Has anyone ever told you that? | Тебе никогда не говорили этого? |
| So I'm told. | Мне тоже это говорили. |
| I wasn't told about a backup. | Мне не говорили о дублёре. |
| So I'm told. | Ну, мне так говорили. |
| You told me that yesterday. | Вы говорили мне об этом вчера. |
| I've been told ducks are smart. | Мне говорили, утки умны. |
| But my parents always told me, | Мои родители всегда говорили: |
| That's what they told you. | Они ведь так говорили? |
| We told you this morning. | Мы тебе говорили утром. |
| Have you told anyone? | Вы кому-нибудь говорили об этом? |
| So we were told. | Нам уже так говорили. |
| Have you told him that? | А вы говорили ему об этом? |
| I wasn't told about it. | Мне о ней не говорили. |
| Exactly what we're told. | Мы уже говорили о этом. |
| That's what they told me before. | Мне уже так говорили. |
| And a lot of doctors have told her | Куча врачей говорили ей, |
| Unlike what you've been told, | Что бы тебе ни говорили, |
| Have you told anyone about this? | Вы об этом кому-нибудь говорили? |
| I was told to brace myself. | Мне говорили морально подготовиться. |
| We haven't told anyone yet. | Мы еще никому не говорили. |
| We never told emily. | Мы не говорили Эмили. |
| Have you told Keith? | Вы говорили это Киту? |
| I was told I was beautiful | Мне говорили, что я была красивой |
| You told me about Dantes. | Вы говорили мне о Дантесе. |