Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорили

Примеры в контексте "Told - Говорили"

Примеры: Told - Говорили
But I'm sure all the boys back in high school told you that. Но я уверен, что все мальчики в старшей школе говорили тебе это.
You told me you weren't carrying any Doctor! Вы говорили мне, что у вас вообще нет воды, Доктор!
Man: I was told Richard Guthrie was the fence in Nassau. Мне говорили, что в Нассау краденным занимается Ричард Гатри.
You never told me it was white. Вы не говорили, что она белая.
But I was always told that it was a natural phenomenon. Мне всегда говорили, что это естественное явление.
In fact... I was told I was bloody good. Правду сказать, говорили, что я был чертовски хорош.
Sir, I was told that I'd be asked questions about efficiency. Сэр, мне говорили, что мне будут задавать вопросы об эффективности.
Hell, you told me to stay. Чёрт, вы говорили мне остаться.
And I think you told me Flambeau is a master of disguise. А по-моему, вы говорили мне, что Фламбо - мастер маскировки.
Because the angels have spoken to me... and they've told me their secrets. Потому что ангелы говорили со мной... и рассказали мне свои секреты.
We have to rethink everything they've ever told us. Мы должны переосмыслить все, о чем нам говорили.
I'm told that your prior foster home was destroyed by a fire. Мне говорили, что твоя прежняя приемная семья погибла при пожаре.
The Sisters of the Light told you this, but you didn't listen. Сестры Света говорили тебе об этом, но ты не желал слушать.
We've never told Haley about Melissa. Мы никогда не говорили Хэйли о Мелиссе.
And, I'm told she's very pleasant to look at. И, как мне говорили она весьмя приятная на вид.
Everything you told him, he'd do. Что вы ему говорили, то он и делал.
Last time you told me history. В прошлый раз Вы говорили - историю.
My best feature, so I'm told. Мое главное достоинство, как мне говорили.
I was told by my parents that I was bad. Мои родители говорили, что я плохой.
Well, you told us that you hardly knew her. Ну, раньше вы говорили, что были едва знакомы с ней.
That's what they told us in school. Об этом нам говорили в школе.
I've spent my life doing exactly what I've been told. Я провела мою жизнь, выполняя то, что мне говорили.
But you and the board told ME about it. Но ты и совет правления говорили мне об этом.
We told her, like, ten times never to look in any of our directions. Мы говорили ей раз 10 никогда не смотреть в нашем направлении.
We told you to stay away from her. Мы говорили, не приближайся к ней.