They told me he was a monster. |
Они мне говорили, что он настоящий монстр. |
They never told me about the party. |
Они никогда не говорили мне о вечеринке. |
We were told before at this hospital. |
Нам прежде уже говорили в этой больнице. |
I'm told stuff they don't tell you. |
Мне говорили вещи, которые не говорят тебе. |
You told us she confessed to you. |
Вы говорили, что она призналась вам. |
Let's tell each other one thing that we've never told another living soul. |
Давайте скажем друг другу то, что никогда никому не говорили. |
I'm told I have a sunny disposition. |
Мне говорили, что я такая жизнерадостная. |
You know, I was told Seth Gecko was a gentleman thief. |
Мне говорили, что Сет Гекко - джентльмен. |
You never told me what it was about. |
Вы не говорили, о чем он. |
When I spoke to you earlier, you told me that Anna Blake could have any man she wanted. |
Когда мы говорили ранее, вы мне поведали, что Анна могла заполучить любого мужчину. |
I was told from very young age that I would get diabetes. |
Мне с самого детства говорили, что у меня будет диабет. |
But you told me that you did. |
Но вы говорили мне, что перечите. |
Not 70, like we told you earlier. |
Не семьдесят, как вам говорили. |
We told you, we don't know. |
Мы говорили вам, что мы не знаем. |
I've been told planet enough in my life. |
Достаточно мне говорили "свалился" в моей жизни. |
And her resolve, so I'm told. |
И её решимость, как мне говорили. |
I was told you were dead at Kineton fight. |
Мне говорили, вы погибли в бою при Кайнтоне. |
I'm sorry, I know you told me. |
Знаю, вы говорили свое имя. |
When we started this improbable campaign, we were told this couldn't be done... |
Когда мы начали эту невероятную компанию, нам говорили, что у нас не получится. |
I'm sure people smarter than me have told you that before. |
Уверен, люди поумней меня говорили тебе это прежде. |
What they told us was wrong all this time. |
То что они говорили нам все это время было неправдой. |
You told me... that Father Jensen didn't abuse you at Gortnacull. |
Вы говорили мне, что отец Дженсен не сделал вам ничего плохого. |
You were told multiple times the firm would have nothing - to do with this device. |
Тебе не однократно говорили, что фирма не будет иметь дело с этим устройством. |
You told danny to watch his temper. |
Вы говорили Дэнни следить за собой. |
You told me this and I heard you. |
Вы говорили мне это, и я слышал вас. |