Nobody told me about almonds. |
Мне про миндаль не говорили. |
They - they never told me much. |
Они мне ничего не говорили. |
They told people to go there. |
Они говорили всем отправляться туда. |
I was told it's tomorrow. |
Мне говорили только насчет завтра... |
We've told no one. |
Мы никому об этом не говорили. |
And you never told me. |
И никогда мне не говорили. |
Everybody told me about you. |
Все говорили мне о тебе. |
They told me blackmail. |
Мне говорили про шантаж. |
So I've been told. |
Мне об этом... говорили. |
My-my parents told me, |
Мои родители говорили мне: |
You told us that. |
Вы нам это говорили. |
What, what you told him? |
Что вы говорили ему? |
They told me that- That is, I- |
Мне говорили, что... |
But from what I'm told, |
Но, мне говорили, |
Yes, they have told me. |
Да, мне говорили. |
I was told that the Alliance's support... |
Мне говорили что поддержка Альянса... |
That's what they told me. |
Мне об этом говорили. |
I have been told a great deal about you. |
Мне о вас много говорили. |
Nobody told me it was uncrackable. |
Мне об этом не говорили. |
You told me you fought a lot. |
Вы говорили что много дрались. |
Of course we told you! |
Само собой, мы тебе говорили! |
I was told there were. |
Мне говорили, что есть. |
Has anyone ever told you that? |
Вам когда-нибудь говорили об этом? |
We told you, Ziva. |
Мы же говорили, Зива. |
Have you told him yet? |
Вы уже говорили с ним? |