| We did as told. | Мы всё делали так, как нам говорили. |
| Been told I have character. | А мне говорили, что с характером. |
| We never told you... | Мы не говорили тебе, что... |
| I don't want told. | Я не хочу, чтобы мне говорили. |
| Nobody told me about the hood! | Мне про капюшон не говорили! |
| So I've been repeatedly told. | Мне уже об этом говорили. |
| Yes, you have already told me... | Да, мне уже говорили... |
| I was told a lot of things, too. | Мне тоже много чего говорили. |
| 'Tosca'... You never told us that. | Вы об этом не говорили. |
| Worse, I'm told. | Мне говорили, что хуже. |
| Haven't you told her yet? | Вы еще не говорили ей? |
| We never told him. | Мы никогда не говорили ему. |
| We weren't told to do a walk-around. | Нам не говорили делать обходы. |
| Is that what you told them? | Вы им правда такое говорили? |
| You've been told many times. | Тебе об этом неоднократно говорили. |
| You told us that already. | Вы нам об этом уже говорили, дважды. |
| But you told me... | Но, Вы же мне говорили... |
| Luis, we told you. | Луис, мы же тебе уже говорили. |
| We told you so. | Мы же тебе говорили. |
| You told me that before. | Вы мне уже это говорили. |
| So I've been told. | Мне это уже говорили. |
| So I've been told. | Мне так и говорили. |
| We told no one. | Мы никому не говорили. |
| They told me that... | Мне говорили, что... |
| We haven't told him yet. | Мы ему не говорили. |