| I was told this quite often. | Мне это часто говорили. |
| Hell, the Dunn's never told me. | Данны никогда мне не говорили. |
| We told him to go away! | Мы говорили ему убираться! |
| Have you told the police? | Вы говорили об этом полиции? |
| But you just told me - | Но вы только что мне говорили - |
| You told him Inspector. | Вы говорили ему, инспектор. |
| No one told me to do that. | Мне не говорили этого делать. |
| We already told you. | Мы вам уже говорили. |
| We told you it was too soon! | Мы говорили, не ускорять! |
| They told me you were comin'. | Они говорили что ты прийдешь. |
| I've been told that. | Мне это уже говорили. |
| They told me, after. | Они мне потом говорили. |
| I've been told about that before. | Мне и раньше говорили. |
| I've been told. | Мне говорили, что да. |
| Everything you've been told. | Все, что вам говорили. |
| You told me they did. | Вы говорили мне, что выиграли. |
| What have we told you! | Что мы тебе говорили! |
| So you told me. | Вы мне уже говорили. |
| How many times have we told you? | Сколько раз мы тебе говорили? |
| I've been told Carrey. | Мне говорили, что из Карри. |
| I was told not to open it. | Мне говорили, не открывать. |
| You haven't told her anything? | Вы еще не говорили? |
| That's not what I was told. | Мне говорили совсем другое. |
| We've all been told things like that. | Нам всем говорили подобное! |
| They told me you were clever. | Мне говорили о твоём уме. |