Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорили

Примеры в контексте "Told - Говорили"

Примеры: Told - Говорили
Don't think any woman's ever told me to be quick about it. Кажется женщины никогда не говорили мне поскорее закругляться.
Everything you told me from day one? Все, что вы говорили мне с самого первого дня?
Sir, someone on the council will leak what they were told. Сэр, кто-нибудь из совета проговорится о том, что им говорили.
Though I've been told you're a woman who knows how to achieve the impossible. Мне говорили, что ты женщина, которая знает, как достичь невозможного.
From everything I've been told the president listens to Sam when it comes to... Из всего, что мне говорили президент прислушивается к Сэму, когда дело касается...
Yes, just like I told you. Да, мы так и говорили тебе.
But I'm told he could be found here. Но мне говорили, что его можно найти здесь.
We told you not to move that stuff. Мы говорили тебе, не трогать те вещи.
Proctor, you told me you had a talent for resolving problems here in Banshee. Проктор, вы говорили, у вас талант к разрешению проблем здесь, в Банши.
I was never told I couldn't be a fan of the show. Мне никогда не говорили что я не могу быть поклонником шоу.
I was told the dogs were destroyed. Мне говорили, что собаки были уничтожены.
The most admirable lad, I'm told. Мне говорили, он славный парень.
I'm thirteen and I've been told that at least I look fourteen. Мне тринадцать, но мне говорили, что я вполне тяну на четырнадцатилетнего.
You have 10 times told me that he do with it. Вы уже раз 10 говорили мне, что он ни при чём.
We've told her, that is, she knows all about you. Мы говорили ей, то есть, она все о тебе знает.
Everyone told me it was a wild animal - a coyote, a bear. Все говорили мне - это было дикое животное... койот, медведь.
They told us they were vitamins, antibiotics, steroids that would protect us. Они говорили, что это витамины, антибиотики стероиды, которые нас защитят.
You told me once that you liked fish. Вы как-то говорили мне, что любите рыбу.
I stood on my head like you told me. Стоял на голове, как вы говорили.
You told me it would devastate him. Вы же сами говорили, что это его погубит.
Been told I look like Halle Berry. Мне говорили, что я похожа на Холли Берри.
You told me once, and I listened. Вы уже говорили мне об этом, и я запомнил.
You told me on the phone. Вы это уже говорили мне по телефону.
You've told me 100 times. Вы мне об этом говорили 100 раз.
David's parents told me you spoke with them. Родители Дэвида сказали мне, что вы с ними говорили.