Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Говорили

Примеры в контексте "Told - Говорили"

Примеры: Told - Говорили
I'm told it gives the feeling of great perspective, like waking from a dream. Мне говорили, что появляется чувство великой перспективы, будто просыпаешься.
No, they told me to my face that they didn't tell anyone. Нет, они мне в лицо сказали, что никому не говорили.
I'm told he prefers it to living on food stamps. А мне говорили, что он предпочитает жить на талоны.
Someone told about you this morning. Забавно, сегодня мне говорили о вас.
You told me of your problems and I've blathered on. Вы говорили о ваших проблемах, а я разболталась.
I know, you told me already. Вы мне уже об этом говорили.
You told me you could arrange an appeal bond. Вы говорили, что вытащите его до суда.
Wasn't I told I had talent? Разве мне не говорили, что у меня талант?
I felt like they hadn't told me because they loved him more. Как будто они не говорили мне, потому что любили его больше.
And they haven't told me a thing. А они ничего такого не говорили.
You told me I was going to be okay. Вы говорили что все будет хорошо.
So, everything that I have been told my whole life is just a big fat lie. Значит, всё, что мне говорили всю мою жизнь... оказалось огромной мерзкой ложью.
Because we never told you that. Потому что мы вам этого не говорили.
Last week you told me to go home. На прошлой неделе вы говорили мне идти домой.
You told me to talk to Roberto. Вы говорили мне поговорить с Роберто.
You told me to focus on my technique. Вы говорили мне сосредоточиться на технике.
I have been told I'm quite talented. Мне говорили, что у меня талант.
The Cardassian prisoners... they told me this would happen. Кардассианские заключенные... говорили мне, что так и будет.
I thought you told me that Bowman was a banker. Я думал вы говорили что Боуман был банкиром.
The indians told me about holy fish... but I was convinced it was a legend. Индейцы, правда, говорили мне об их святой рыбе,... но тогда я не сомневался, что это всего лишь легенда.
I was told you were here. Мне говорили, что вы здесь.
They told people to go there. Они говорили, что люди туда идут.
You told him about our conversation? Ты рассказал ему, о чём мы говорили?
We were told you sometimes swim with Jenny Lister? Нам говорили, что вы иногда плавали с Дженни Листер?
The home secretary said he'd been told we were very efficient. Как сказал министр Внутренних Дел, ему говорили, что мы работаем очень эффективно.