| My son numerius cannot cease his talk Of spartacus and his victory over theokoles. | Мой сын Нумерий не перестаёт говорить о Спартаке и его победе над Феоклом. |
| It's nice to have a companion who doesn't talk. | Хорошо иметь компаньона, который не умеет говорить. |
| Look, I'm sorry, but I can't talk. | Слушай, извини, но я не могу говорить. |
| Couldn't talk right for the longest time. | Не мог нормально говорить очень долго. |
| They lock you up in here when you talk crazy. | Они посадят тебя в психушку, если ты будешь говорить о таких вещах. |
| Okay, we plug it in, and we don't talk on it. | Ладно, мы подключим его и не будем говорить. |
| You can talk as tough as you like. | Вы можете говорить как угодно жестоко. |
| If you talk too much, things will get harder... | Если будете слишком много говорить, то только осложните свое положение... |
| The Holy Father forbids any talk of abandonment. | Святой Отец воспрещает говорить об оставлении Рима. |
| Some of us can talk of little else. | Многие просто не могут больше ни о чём говорить. |
| You don't get to drive and talk on the loudspeaker. | Ты не можешь вести и говорить на репродукторе. |
| In time, they will make you talk. | Придет время и они заставят тебя говорить. |
| By the age of five, Jean-Baptiste still could not talk. | В возрасте пяти лет Жан-Батист ещё не научился говорить. |
| You must talk, Mrs Dermatt. | ВЫ обязаны говорить, синьора Дерматт. |
| Let's not talk like that any more. | Не надо больше говорить об этом. |
| When I say "welcome", press on the radio button and talk. | Когда я скажу "прием", нужно нажать на рации кнопку и говорить. |
| You can not talk - he still holds the key. | Вы не можете говорить - он все еще держит кнопку. |
| Boy, you can really talk some trash. | Блин, ты действительно можешь говорить мусор. |
| But he won't talk unless we pay him. | Но он не будет говорить, если мы не заплатим ему. |
| If he wanted to, he'd talk. | Кто хочет говорить, тот находит способ. |
| You know, he doesn't make me talk. | Ну знаешь, он не заставляет меня говорить. |
| Can't talk like that in her room. | Как ты можешь так говорить в ее комнате. |
| One of them is women's verbal ability. Women can talk. | Одна из них - женские вербальные способности. Женщины умеют говорить. |
| I know how to make her talk. | Я знаю как заставить её говорить. |
| Look, don't try and talk, just conserve your strength. | Слушайте, не пытайтесь говорить, берегите силы. |