Английский - русский
Перевод слова Talk
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Talk - Говорить"

Примеры: Talk - Говорить
Dress like others Smile and talk like others Нужно одеваться как все, улыбаться и говорить как все.
Don't you understand that if you talk like that they'll kill you? Неужели ты не понимаешь, что если будешь и дальше так говорить, то они тебя убьют?
Roy, are Carl and Darcy around, or can you talk? Рой, Карл и Дарси рядом, или ты можешь говорить?
They can't talk, they don't have opinions, they think parents are like magic or something, the way they look at you. Они не могут говорить, у них нет своего мнения, они думают, что родители - это такие волшебники, так они смотрят на тебя.
If you could talk, I know you'd have a few choice words for me. Если бы ты могла говорить, ты бы наверняка сказала мне пару ласковых.
I was the one who made him talk. И зачем я тогда заставил его говорить?
It's good to see you talk like that. Я вижу тебе приятно об этом говорить
How can you talk like this in front of your children? Не смей так говорить, дети ведь рядом.
Guys, we'll still see each other all the time, and we'll talk on the phone. Ребята, мы по-прежнему будем видеть друг друга все время, и мы будем говорить по телефону.
And yes... next time you come, Mr Roy, you talk and we'll listen. И да, в следующий раз, когда приедете, господин Рой, говорить будете вы, а мы будем слушать.
In 1993 they declared the end of the armed struggle. And they drew a list of people with whom they would talk, and tell their story. В 1993 они объявили конец вооруженного сопротивления и написали список людей, с которыми они будут говорить и которым будут рассказывать свою историю.
EZ: Well, if you are sure, I have to tell you that within five minutes I will talk very fast. ЕЦ: Ну что ж. Если Вы уверены, я должна сказать, что эти пять минут буду говорить очень быстро.
The trick is you can't see them, you can't talk tothem. Суть в том, что вы не видите других, не можете говорить сними.
It couldn't talk, didn't have hands, but he would wash its face. Он не мог говорить, и у него не было рук, но он всегда сам мыл его.
Okay, so I got to meet Phoebe for a bite, so I can't do any divorce talk right now, but you really need to call me because we need... У меня встреча с Фиби, так что я не могу говорить про развод, но ты должна мне позвонить, нам нужно...
And let's no talk more. не будем больше говорить об этом.
They'll talk and decide if I'll be an uncle. Они будут говорить и говорить, и решать, буду ли я дядей или нет.
I'm sure we could talk for hours, you and I, but I suppose you're very busy. Я уверена, что мы с вами можем говорить часами, но я полагаю, что вы очень заняты.
Don't talk of my mum like that! Не смей говорить так о матери!
There's no W in "talk." В слове "говорить" нет буквы А.
Let's talk code and get or V-game on! Давайте говорить о кодах и новых программах!
Just be pleasant and confident and firm, smile when you talk, and just tell her how excited you are about this great new opportunity. Просто будь милым, смелым и твёрдым, и улыбайся, когда будешь говорить, скажи, насколько ты взволнован это великолепной возможностью.
Look, only one of us can talk at a time, david! Слушай, только один из нас может говорить, Дэвид!
How can you talk like that about someone you're married to? Как можно так говорить о той, на ком вы женаты?
And I can talk and I know my name И я могу говорить и помню свое имя.