| Don't make her talk like that. | Не позволяй ей так говорить. |
| Arnold can't talk, Turtle. | Арнольд не умеет говорить. |
| I mean... he could talk. | Ведь он... мог говорить. |
| You can talk, Johnny boy. | Можешь говорить, малыш Джонни. |
| Now, enough talk of your passing. | Хватит говорить о твоей кончине. |
| Can't you talk normally? | Ты можешь нормально говорить? |
| Please don't make me talk. | ЧАРЛИ Мне очень тяжело говорить. |
| We could just talk in a high-pitched squeak. | Мы можем говорить пронзительным писком. |
| All you have to do is talk. | Вам нужно только говорить. |
| Do not talk like that. | Не смей так говорить! |
| Can't let him talk. | Я не могу позволить ему говорить. |
| We can talk freely here. | Здесь мы можем свободно говорить. |
| But you can't talk. | Но не можешь говорить. |
| Why won't you talk? | Почему ты не хочешь говорить? |
| I can't talk right now. | Сейчас я не могу говорить. |
| I couldn't talk. | Я не мог говорить. |
| I couldn't talk. | Я не могла говорить. |
| I can't talk anymore. | Я больше не могу говорить. |
| Now may I talk? | Теперь я могу говорить? |
| You won't talk. | Ты не хочешь говорить... |
| You can talk all you want. | Можете говорить, что хотите. |
| We'll make him talk. | Давайте, заставим его говорить. |
| The way we talk, for example. | Например, манерой говорить. |
| Don't talk like that. | Не надо говорить об этом. |
| I think it's a bit early for that kind of talk. | Думаю, об этом еще рановато говорить. |