Английский - русский
Перевод слова Talk
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Talk - Говорить"

Примеры: Talk - Говорить
You can imagine how people will talk. Представь, что будут говорить люди.
Just give me the sketches and we'll talk no more about it. Просто отдайте эскизы, и больше не будем говорить об этом.
He pulled the belt so tight, I couldn't talk. Он затянул ремень так туго, что я не могла говорить.
I can't talk... Long, but... Я не могу говорить... долго, но...
Moses, I can't talk now. Мозес, я занята и не могу говорить.
She just text me asking if I can talk. Она спрашивает, могу ли я говорить.
She's scared and she won't talk aboutit. Она боится, и она не будет говорить об этом.
Well, if she won't talk, her condo definitely will. Ну, если она не хочет говорить, её квартира точно будет.
Kevin, I cannot talk right now. Кевин, я не могу говорить.
We can't wake mama, so we can't talk like this... unless we talk like this first. Нельзя будить маму, так что мы не будем говорить громко.
They're always giving me Novocain when I don't need it and then it's hours before I can talk again. Они всегда дают мне новокаин, хотя он мне не нужен и проходят часы, прежде чем я опять могу говорить.
You and I can talk all day long about what's right or wrong. Мы с тобой весь день можем говорить О том, что такое хорошо, а что такое плохо.
If you use Zachary as your bar Mitzvah emcee, you'll be the talk of this town. Если ты пригласишь Закари вести бар-мицву, о тебе будет говорить весь город.
Or shouldn't I talk like that in your presence? Или мне не следует так говорить в вашем присутствии?
I can't fetch a ball and talk at the same time, old dog that I am. Я не могу нести мяч и говорить одновременно, я лишь старый пес.
Jim... Jim, I don't know how long he's going to let me talk. Джим, я не знаю, сколько еще он разрешит мне говорить.
If he could talk, he'd tell you... It's a tumour. Если б он мог говорить, сказал бы сам.
people won't talk, but records definitely will. Люди не хотят говорить, но записи скажут
They have a different walk, a different talk. У них другая манера ходить, говорить.
You just listen to me for a minute, and then I'll let you talk. Послушай минуту меня, а потом я дам говорить тебе.
I will talk no more of books or the long war Я не буду более говорить о книгах или долгой войне.
You'd be amazed how many guys think that if they talk fast enough, no one'll realize they got nothing to say. Ты б удивился тому, сколько парней думают, что если они будут говорить достаточно быстро, то никто не поймёт, что сказать-то им нечего.
Sorry, I can't talk, chief. Извиние, я не могу говорить, шеф
Inspector, I wonder if we might talk a moment? Инспектор, интересно, если бы мы могли говорить.
I can't really talk right now. I'm kind of tied up. Я сейчас не могу говорить, я вроде как связан.