Английский - русский
Перевод слова Talk
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Talk - Говорить"

Примеры: Talk - Говорить
She can talk people in cir - She can think people in circles. Она может говорить с людьми ино... иносказательно.
Is it really easier to make tables talk than the criminal? Было бы проще заставить говорить виновного.
The same young man who could hardly talk when we first met him and now he's making announcements over the loudspeaker. Когда-то он едва умел говорить, ...а сейчас он делает объявления через микрофон каждое утро.
[Poor British accent] You know, I could talk like this. Знаешь, я мог бы говорить так.
I'd just like to describe - I won't talk too loud. He might get irritated. Я бы хотел объяснить - но не буду говорить громко, а то ещё рассердится.
Or maybe you've called to mind the toddler phase when children are learning how to walk and talk and use a fork. А может быть, вам вспоминаются малыши, которые учатся ходить, говорить и пользоваться вилкой.
"I think, should we not talk themselves to social unrest," he said, "Spiegel Online". Я думаю, мы должны говорить не на себя социальные волнения, сказал он, Шпигель онлайн .
I can do more than talk. I can pontificate. Я могу больше, чем говорить.
Well, like Charlie, I don't know if I should talk on the phone. Думаю, мне как и Чарли, не стоит говорить по телефону.
You can talk till you're blue in the face if you've a mind to. Можете говорить, пока у вас еще есть способность к этому.
Now, Ursula, when Beatrice doth come, Our talk must only be of Benedick. Как только Беатриче подойдет, давай, Урсула, лишь о Бенедикте говорить.
I'm the Doctor and if there's one thing I can do, it's talk. Я Доктор, и если я что-то умею, так это говорить.
At first he couldn't talk much But I stayed a fortnight with him until he was over the worst of his illness. Сначала он почти не мог говорить, но я осталась с ним пока не миновал кризис.
If I don't talk, then we have nothing but air. Если я не буду говорить, повиснет тишина.
Kids, I don't have much time left and I can't talk for too long 'cause I get real upset. Дети, мне немного осталось... и долго говорить я не смогу, потому что очень слаба.
I will be Ingrid if you don't talk like you have a plug of chewing' tobacky in your cheek. Я буду Ингрид, если не будешь говорить так, словно у тебя жевательный табак за щекой.
They won't talk here, not while Lafferty's got them all under his thumb. Здесь, под присмотром Лафферти, они говорить на станут.
My talk today is about what the messages are if you do wantto stay in the workforce, and I think there are three. Я сегодня буду говорить о советах для тех женщин, которыехотят делать карьеру. Этих советов З.
Bridget, Miranda. I've told you, don't talk between the bongs. Бриджит, Миранда, сколько раз говорить, не болтайте между ударами часов.
Or maybe you've called to mind the toddler phase when children are learning how to walk and talk and use a fork. А может быть, вам вспоминаются малыши, которые учатся ходить, говорить и пользоваться вилкой.
Nevertheless, it should first be noted that in Bangladesh, one cannot talk in terms of the repression of these communities. Однако сначала отметим, что нельзя говорить о репрессиях в отношении этих общин в Бангладеш.
Don't talk, don't hope, don't wish for anything. Ты не должен говорить, на что-то надеяться, чего-нибудь хотеть.
Okay, good, but if that includes any wedding talk, then forget it, because I cannot look at any more brochures. Хорошо, но если будем говорить о свадьбе, тогда забудь, потому что меня от этих буклетов уже тошнит.
You know, maybe the reason Darren Wells and I get along so well is that he likes to both talk and listen. Знаешь, нам с Дарреном Уэлсом легко вдвоем еще и потому, что он умеет не только говорить, но и слушать.
And the woman can talk her way out of anything, so confronting her about the bag will more likely than not get me nowhere. Язык у этой дамочки хорошо подвешен, она выпутается из любой ситуации, так что о сумке говорить с ней бесполезно.