Английский - русский
Перевод слова Talk
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Talk - Говорить"

Примеры: Talk - Говорить
It was interesting to be near a man who had had great power, but who now could not move or talk. Было интересно находиться рядом с человеком, который обладал такой властью, но теперь не мог ни двигаться, ни говорить.
Can you talk on the phone right now? Ты можешь сейчас по телефону говорить?
If Baily doesn't talk tonight, I'll need a sidebar. Если Бейли откажется говорить, дашь контрастный репортаж.
How dare you talk like this to me? Да как ты смеешь говорить это мне?
So you can't talk unless it's about my chores? То есть ты не можешь говорить ни о чем, кроме моих обязанностей?
Or better yet, I'll take a witness who can actually talk, Или еще лучше, я возьму свидетеля, который действительно может говорить,
Drying up in conversation you will be the one who cannot talk Умолкая в разговоре, ты будешь тем, кто не сможет говорить.
Do not talk down to me, Jafar. Не смей так со мной говорить, Джафар.
"Shame on you, how can you talk that way about your teacher", I reprehended him, honestly. "Стыдись, как ты смеешь про учительницу говорить такое!" - пришлось его отругать, честное слово.
You can talk or you can pray. Ты можешь начинать говорить или начинать молиться.
Darling, must you talk so loud? Дорогой, тебе обязательно говорить так громко?
Did I say that he could talk? Разве я сказал, что он может говорить?
It's either that, or you talk like that for the rest of your life. Или это, или тебе придётся так говорить до конца твой жизни.
When he came, he couldn't even talk, eat or use the toilet. Когда его поместили сюда, он не мог говорить, есть и даже ходить в туалет.
And we will talk and we will laugh. И мы будем говорить, и будем смеяться.
Well, why can't he talk then? Почему тогда он не может говорить, если его глаза открыты?
He'll talk in less than 15 minutes. Да он начнёт говорить через 15 минут!
And if he finds out there won't be enough money in the world to make him talk. И если он узнает, что денег всего мира не хватит заставить его говорить.
In a pinch, why not talk? А мне нравится и делать и говорить.
You talk just as Addison said you did. Это Эддисон велел тебе так говорить?
Now imagine there's someone sleeping beside you so you can't talk at that volume Так... а теперь представьте, что рядом с вами кто-то спит, и что вы не можете говорить на такой громкости.
I can't talk, Brick. Я не могу говорить, Брик!
And what if I don't talk? А если я не хочу говорить?
The guy knows something but wouldn't talk. Парень что-то знает но не будет говорить
Can't talk, can't even communicate with pen and paper. Не может говорить, даже не может обращаться с ручкой и бумагой.