| It was interesting to be near a man who had had great power, but who now could not move or talk. | Было интересно находиться рядом с человеком, который обладал такой властью, но теперь не мог ни двигаться, ни говорить. |
| Can you talk on the phone right now? | Ты можешь сейчас по телефону говорить? |
| If Baily doesn't talk tonight, I'll need a sidebar. | Если Бейли откажется говорить, дашь контрастный репортаж. |
| How dare you talk like this to me? | Да как ты смеешь говорить это мне? |
| So you can't talk unless it's about my chores? | То есть ты не можешь говорить ни о чем, кроме моих обязанностей? |
| Or better yet, I'll take a witness who can actually talk, | Или еще лучше, я возьму свидетеля, который действительно может говорить, |
| Drying up in conversation you will be the one who cannot talk | Умолкая в разговоре, ты будешь тем, кто не сможет говорить. |
| Do not talk down to me, Jafar. | Не смей так со мной говорить, Джафар. |
| "Shame on you, how can you talk that way about your teacher", I reprehended him, honestly. | "Стыдись, как ты смеешь про учительницу говорить такое!" - пришлось его отругать, честное слово. |
| You can talk or you can pray. | Ты можешь начинать говорить или начинать молиться. |
| Darling, must you talk so loud? | Дорогой, тебе обязательно говорить так громко? |
| Did I say that he could talk? | Разве я сказал, что он может говорить? |
| It's either that, or you talk like that for the rest of your life. | Или это, или тебе придётся так говорить до конца твой жизни. |
| When he came, he couldn't even talk, eat or use the toilet. | Когда его поместили сюда, он не мог говорить, есть и даже ходить в туалет. |
| And we will talk and we will laugh. | И мы будем говорить, и будем смеяться. |
| Well, why can't he talk then? | Почему тогда он не может говорить, если его глаза открыты? |
| He'll talk in less than 15 minutes. | Да он начнёт говорить через 15 минут! |
| And if he finds out there won't be enough money in the world to make him talk. | И если он узнает, что денег всего мира не хватит заставить его говорить. |
| In a pinch, why not talk? | А мне нравится и делать и говорить. |
| You talk just as Addison said you did. | Это Эддисон велел тебе так говорить? |
| Now imagine there's someone sleeping beside you so you can't talk at that volume | Так... а теперь представьте, что рядом с вами кто-то спит, и что вы не можете говорить на такой громкости. |
| I can't talk, Brick. | Я не могу говорить, Брик! |
| And what if I don't talk? | А если я не хочу говорить? |
| The guy knows something but wouldn't talk. | Парень что-то знает но не будет говорить |
| Can't talk, can't even communicate with pen and paper. | Не может говорить, даже не может обращаться с ручкой и бумагой. |