| Cut the talk, Lina. Sing! | Хватит говорить, Лина. |
| We can talk, sir. | Нам можно говорить, сэр. |
| He can't even talk. | Он даже говорить не может. |
| He can't talk anymore, | Говорить, конечно, он не может. |
| I suggest you talk. | Я предлагаю тебе говорить. |
| No talk. Nishamura. | Не могу говорить Нишимура... |
| I can talk fast. | Я могу говорить достаточно быстро. |
| Our apes can't talk. | Наши обезьяны не умеют говорить. |
| Let's not talk long. | Давайте не будем долго говорить. |
| I can't talk. | Я не могу говорить сейчас. |
| I could make you talk. | Я могу заставить вас говорить. |
| Okay, could you just maybe talk normally? | А можете говорить нормально? |
| You can talk now, can't you! | Теперь ты можешь говорить! |
| Yes, you can talk. | Да, можете говорить. |
| I can't talk right now. | Сейчас не могу говорить. |
| Okay, enough with the decoder talk. | Так, хватит говорить шифрами. |
| How can you talk such nonsense? | Как вы можете говорить такое? |
| Come, talk not of her. | Бросим о ней говорить. |
| So, let's talk terms. | Давайте говорить на чистоту. |
| Can't talk like that here. | Здесь нельзя так говорить. |
| Can we just talk? | Мы можем просто говорить? |
| Let us not talk in metaphors. | Не будем говорить метафорами. |
| We'll talk later. | Так о чём будем говорить? |
| She can't talk. | Она не может сейчас говорить. |
| And you'd better talk! | И лучше бы вам начать говорить! |