Such talk isn't constructive. |
Говорить об этом не конструктивно. |
Then, shall I talk? |
Ну, давайте я буду говорить? |
Can't talk, little man? |
Говорить не умеешь, человечек? |
FOREMAN: The man can't talk. |
Он не может говорить. |
The words - they don't talk. |
Слова не умеют говорить. |
OK, now we can talk again. |
Ну вот теперь можно говорить. |
We can't talk out here. |
Нам нельзя тут говорить. |
So let's all talk like this. |
Поэтому давайте все говорить шёпотом. |
Maybe she can talk now. |
И сможет говорить со мной. |
Probably the less talk, the better. |
Может лучше поменьше говорить? |
Now we should talk. |
А теперь нужно говорить. |
I don't talk nonsense. |
Я не буду что попало говорить. |
I don't talk nonsense. |
Я не буду говорить что попало. |
MUFFLED: I can't talk! |
Я не могу говорить! |
You still talk, though. |
Но продолжаете говорить об этом. |
Don't talk like that. It's a sin. |
Грех так говорить о людях. |
Why can't she talk? |
Почему она не может говорить? |
Because dogs can't talk. |
Потому что собаки не могут говорить. |
He can't talk? |
Он говорить не может? |
Can you not talk like that? |
Можешь так не говорить? |
You can talk, and I'm listening. |
Можешь говорить - я слушаю. |
Lets not talk for a while. |
Давай ничего не будем говорить. |
Before you could talk. |
До того как научился говорить. |
You can no longer talk. |
Ты уже не можешь говорить. |
Like you can talk. |
Не тебе об этом говорить. |