If it can talk, it can be bought. |
Раз умеет говорить, значит можно подкупить. |
Now I can pretty much talk anyone to do anything I want. |
Теперь я могу довольно больше говорить любому сделать то, что я хочу. |
When Brian Green wouldn't talk, Lucy's father offered a reward for the recovery of her body. |
Когда Брайан Грин не захотел говорить, отец Люси предложил награду тому, кто укажет, где ее тело. |
You can talk all you want, but I already decided. |
Можешь говорить, что хочешь, но я уже решила. |
I think I should talk more or less. |
Мне надо говорить больше... или меньше. |
Tancredi, you have to be quiet and let me and Giovanni talk. |
Танкреди, ты должен сидеть молча и дать нам с Джованни говорить. |
I could talk all day about euthanasia. |
Я долго могу говорить об эфтаназии. |
I'd rather not talk money with... it's odd, but I'd be embarrassed. |
Я предпочла не говорить про деньги с... странно, но мне было стыдно. |
If you can talk, please stay on the line. |
Если не можете говорить, пожалуйста, не кладите трубку. |
15 years ago, a stroke left Robert unable to walk or talk. |
15 лет назад инсульт лишил Роберта возможности передвигаться и говорить. |
Chris, we can talk now. |
Крис, мы можем говорить сейчас. |
I couldn't talk because I was in an elevator filled with people. |
Я не мог говорить, потому что я был в переполненном лифте с людьми. |
If she won't talk, maybe her apartment will. |
Раз она не хочет говорить, может квартира нам что-нибудь скажет. |
She can 't talk, ma 'am. |
Она не может говорить, мэм. |
He can't chew and talk. |
Он не может жевать и говорить одновременно. |
You can talk now if you like. |
Вы можете говорить сейчас, если хотите. |
I can't talk right now. |
Я не могу говорить прямо сейчас. |
I better get this said while I can still talk. |
Лучше я сразу скажу, пока могу говорить. |
He can talk, we can air it. |
Он может говорить, ...а мы его покажем. |
If they will not talk, we'll make them squawk. |
Если не хотите говорить - мы заставим вас кричать. |
They made me talk for days on end. |
Они меня целыми днями заставляли говорить. |
And I'm guessing you can't really talk right now. |
И я предполагаю, вы не можете действительно говорить прямо сейчас. |
We have the green light; let us talk. |
Зеленый свет зажегся, так давайте же говорить. |
Let us talk in order to enter into negotiations. |
Давайте говорить, с тем чтобы начать переговоры. |
We need more action and less talk. |
Нам нужно меньше говорить и больше делать. |