| If it can talk, it can be bought. | Раз умеет говорить, значит можно подкупить. |
| Now I can pretty much talk anyone to do anything I want. | Теперь я могу довольно больше говорить любому сделать то, что я хочу. |
| When Brian Green wouldn't talk, Lucy's father offered a reward for the recovery of her body. | Когда Брайан Грин не захотел говорить, отец Люси предложил награду тому, кто укажет, где ее тело. |
| You can talk all you want, but I already decided. | Можешь говорить, что хочешь, но я уже решила. |
| I think I should talk more or less. | Мне надо говорить больше... или меньше. |
| Tancredi, you have to be quiet and let me and Giovanni talk. | Танкреди, ты должен сидеть молча и дать нам с Джованни говорить. |
| I could talk all day about euthanasia. | Я долго могу говорить об эфтаназии. |
| I'd rather not talk money with... it's odd, but I'd be embarrassed. | Я предпочла не говорить про деньги с... странно, но мне было стыдно. |
| If you can talk, please stay on the line. | Если не можете говорить, пожалуйста, не кладите трубку. |
| 15 years ago, a stroke left Robert unable to walk or talk. | 15 лет назад инсульт лишил Роберта возможности передвигаться и говорить. |
| Chris, we can talk now. | Крис, мы можем говорить сейчас. |
| I couldn't talk because I was in an elevator filled with people. | Я не мог говорить, потому что я был в переполненном лифте с людьми. |
| If she won't talk, maybe her apartment will. | Раз она не хочет говорить, может квартира нам что-нибудь скажет. |
| She can 't talk, ma 'am. | Она не может говорить, мэм. |
| He can't chew and talk. | Он не может жевать и говорить одновременно. |
| You can talk now if you like. | Вы можете говорить сейчас, если хотите. |
| I can't talk right now. | Я не могу говорить прямо сейчас. |
| I better get this said while I can still talk. | Лучше я сразу скажу, пока могу говорить. |
| He can talk, we can air it. | Он может говорить, ...а мы его покажем. |
| If they will not talk, we'll make them squawk. | Если не хотите говорить - мы заставим вас кричать. |
| They made me talk for days on end. | Они меня целыми днями заставляли говорить. |
| And I'm guessing you can't really talk right now. | И я предполагаю, вы не можете действительно говорить прямо сейчас. |
| We have the green light; let us talk. | Зеленый свет зажегся, так давайте же говорить. |
| Let us talk in order to enter into negotiations. | Давайте говорить, с тем чтобы начать переговоры. |
| We need more action and less talk. | Нам нужно меньше говорить и больше делать. |