The only circumstance by which I would talk is if someone personally waived their privilege. |
Я буду говорить только при условии, что кое-кто сам откажется от своих прав на конфиденциальность. |
Well, well, we could talk forever... |
Ну, мы можем говорить бесконечно... |
Well, if the boychik's wife could still talk, she'd tell you otherwise. |
Что ж, если бы женушка мальчонки все еще могла говорить, она сообщила бы Вам обратное. |
We will talk later about that disgrace. |
Тихо! Об этом позоре будем говорить позже. |
George, my boy, he can't talk. |
Мой мальчик, Джордж, не может говорить. |
Said it was a matter of time till you got hold of Tony and made him talk. |
Сказал, что это лишь вопрос времени, пока вы найдёте Тони и заставите его говорить. |
And you won't talk of that. |
И вы можете говорить о чем-то другом. |
That I can talk at but not listen to. |
С которым я могу говорить, но не слушать. |
Well, I had to make small talk. |
Ну надо было о чем-то говорить. |
It's no guarantee he'll talk. |
Не факт, что он будет говорить. |
Reagans can talk smack all night long. |
Рейганы могут говорить гадости хоть всю ночь. |
You should talk more, period. |
Ты должен говорить больше и чаще. |
I can't talk like this. |
Я не могу сейчас говорить об этом. |
The other will talk his or her spouse through the course. |
Другой будет говорить со своим супругом или супругой на протяжении всей дистанции. |
No wonder he won't talk. |
Неудивительно, что он не будет говорить. |
I'm sorry, angela, peter can't talk. |
Прости, Анжела, Питер не может говорить. |
I can't talk, Gaelen. |
Я не могу говорить, Гэлен. |
Well, we better talk fast, then. |
Ну, тогда лучше побыстрей говорить. |
If you just let people talk long enough sooner or later, somebody will spill the beans. |
Если дать людям говорить достаточно долго, рано или поздно кто-то проболтается. |
When you get back we can talk all you want, and it won't cost a... |
Когда ты вернешься, мы сможем говорить сколько угодно. |
Ichiro won't talk at all about school. |
Ичиро не хочет говорить вообще о школе. |
She'll understand if you talk slowly. |
Она поймет, если вы будете говорить медленно. |
You can talk, but, James... |
Ты можешь говорить, но не шути. |
I can't talk much right now, and if I sound strange, don't get alarmed. |
Не могу сейчас долго говорить, и если это звучит странно, не пугайся. |
Could talk in a day or two. |
День, два, и можно будет с ним говорить. |