| Look, let's not talk shop. | Не будем говорить о работе. |
| I don't want to have a little talk. | Я не хочу говорить. |
| He could barely talk. | Он едва мог говорить. |
| Could you talk normally? | А можете говорить нормально? |
| How can a woman talk like that? | Как женщина может такое говорить? |
| Can't talk now. | Не могу говорить сейчас. |
| Excuse me, do you talk? | Простите, вы умеете говорить? |
| I can'! talk now, I'm revising. | Прости, не могу говорить. |
| I can't really talk right now. | Мне действительно трудно говорить сейчас. |
| She can't really talk. | Она не может говорить. |
| Don't talk that way. | Не надо так говорить. |
| With me you can talk. | Со мной можно говорить. |
| Because your friend in there wouldn't talk. | Ваш друг не хочет говорить. |
| Can't talk long. | Не могу долго говорить, |
| Tom, I can't talk now. | Я не могу сейчас говорить. |
| He won't talk. | Говорить он не будет. |
| Sure, I can talk. | Конечно, я могу говорить. |
| We should talk later. | Мы должны говорить позже. |
| You won't talk while I'm filming? | Не будешь говорить на камеру? |
| Can't you talk? | Ты не можешь говорить? |
| How dare you talk... | Как смеете Вы говорить...! |
| No, you can really talk. | Нет, нормально говорить. |
| They all can talk. | Они все умеют говорить. |
| I said I'd talk. | Я сказал, что буду говорить. |
| I know you can talk. | Я знаю, говорить ты умеешь. |