Английский - русский
Перевод слова Talk
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Talk - Говорить"

Примеры: Talk - Говорить
So, what, I can hear you but I can't talk, right? Что ж, я смогу слышать вас, но не смогу говорить, так?
And so, on my 27th birthday I decided, because I argued so much and I talk so much, that I was going to stop speaking for just one day - one day-to give it a rest. И так как я много спорил и много говорил, на свой 27-й день рожденья я решил, что перестану говорить всего лишь на один день - один день - передохнуть немного.
Another African participant went further: "How can one talk of 'democracy' and 'human rights' when meeting basic human needs is a dream?" Ему вторил другой участник из Африки: "Можно ли говорить о"демократии" и "правах человека", когда удовлетворение элементарных потребностей человека является для него недосягаемой мечтой? ".
You have to speak like me, talk like me, study me! Ты должен говорить как я, разговаривать как я, изучай меня!
We thought, what if we made these bacteria so they can't talk or they can't hear? Мы подумали о том, что будет, если мы сделаем что-то с бактериями, что они не смогут говорить или слышать.
I understand that you're a little mortified that your dad dragged you in here, but can you just talk or nod or something? Я понимаю, ты немного стесняешься, сто пап привел тебя сюда, но ты можешь говорить что-нибудь, или головой кивай?
he may look like Bareil, he may even talk like Bareil, but he won't be Bareil. он сможет выглядеть, как Барайл, даже говорить, как Барайл, но Барайлом он не будет.
If you had me in Russia and I wouldn't talk, what do you think would happen to me? Если бы мы были в России, и я бы отказался говорить, знаете, что бы со мной сделали?
I mean, we can talk all night about the problem of evil, but what about the problem of good? Мы можем всю ночь говорить о том, откуда берется зло, а как же добро?
Right, Rusty? Anyway, the cap only matters if the kid says he pulled it off my head, and if you're not around and if he can't talk - В любом случае, шапка при делах только если малец скажет, что стянул её с моей головы, а если тебя рядом нет, и если он не может говорить...
She next appeared in Myth America, East of A and If These Walls Could Talk 2. Позже она сыграла в фильмах «Myth America», «East of A» и «Если бы стены могли говорить 2».
Talk again and I'll kill you! Будешь говорить и я убью тебя.
You Talk Like That Around House, Doesn't Matter How Many Good Ideas You Come Up With. Будешь говорить так при Хаусе, станет не важно сколько хороших идей у тебя будет.
Okay, keep moving chickens, yes, but I need you to take the "Talk American" sign down. Таскай куриц, но сначала сними табличку "Говорить американо".
E, I CAN'T TALK RIGHT NOW. И., я не могу говорить сейчас.
WE'LL FIND A WAY OF MAKING THEM TALK. Мы найдём способ заставить их говорить.
IF YOU WON'T TALK, YOUR HORSE WILL. Если не будешь говорить ты, скажет твоя лошадь.
LET'S SAY GOODNIGHT AND TALK NO MORE OF IT. Давай пожелаем доброй ночи и больше говорить об этом не будем.
MITCHELL, YOU CAN'T TALK AND FEEL THE BURN AT THE SAME TIME. Митчелл, ты не можешь говорить и в тоже время зажигать.
I MEAN, WHAT IF HE SHUTS DOWN AND DOESN'T TALK? Ну, а если он закроется и не станет говорить?
'Talk as much as possible about... what happened at school and at work that day.' "Говорить как можно больше" "про то, что сегодня произошло в школе и на работе."
I can talk the talk. Я знаю, что говорить.
Talk and you can still get out. Будете говорить - и выберетесь отсюда.
The only person you will account Talk is my lawyer. Говорить ты будешь не с кем-нибудь, а с моим адвокатом!
You can talk how you normally talk. Можешь говорить, как обычно.