Can we talk here, mom? |
Мы можем говорить здесь, мам? |
Listen, if you won't talk I'll have to end the night. |
Послушайте, если вы не хотите говорить, то я вешаю трубку. |
Can't answer... if can't talk. |
Я не могу отвечать... если не могу говорить. |
'Justin. Can you talk? ' |
"Джастин, ты можешь говорить?" |
Let us talk like two women, as two good friends. |
Прежде всего, мы будем говорить как женщины, как хорошие подруги. |
Let me out of here so we can just talk! |
Развяжи меня, чтобы я мог говорить! |
It's odd, the other people who took this drug could barely talk. |
Другие люди Кто принимал этот наркотик Едва могли говорить |
For doing that thing I can't talk, blog, or tweet about. |
За что-то, о чем я не могу говорить в блоге или твиттере. |
If you'd got out at the right station, I'd have arrested the henchmen and made them talk. |
Если б ты вышел на нужной станции, я арестовал бы этих мерзавцев и заставил бы их говорить. |
We shouldn't talk like that. Else, we'll start bullying just like all the others. |
Не надо так говорить, иначе это будет такой же произвол, как и у других. |
Come on, that's just talk! |
Брось, не стоит так говорить. |
You, you should talk Jacques has it all, has other... |
Ты, ты можешь говорить обо всём с Жаком, с другими... |
We can't talk if I'm not able to see you. |
Мы не сможем говорить, пока не видим друг друга. |
Baby I have to hang up, then talk |
Детка, я должен повесить вверх, то говорить |
How will you make Cagne talk? |
И как вы собираетесь заставить Каня говорить? |
Hello, can anyone talk here? |
Эй, здесь кто-нибудь умеет говорить? |
If you won't talk, then my troopers will become a firing squad. |
Не будете говорить - мои люди открывают огонь. |
And you dare talk as though you're the injured party in this? |
И ты смеешь говорить так, словно ты здесь пострадавшая сторона? |
Can you talk or are you malfunctioning? |
Ты можешь говорить или ты неисправен? |
So why don't they talk like that now? |
Так почему бы им не говорить как ты сейчас? |
The boy has been read his rights, and he'll talk, but maybe we shouldn't ask him if he... |
Мальчику зачитали его права, и он будет говорить, но, возможно, нам не стоит спрашивать, он ли... |
You can't talk, you can't scream. |
Ты не можешь говорить, ты не можешь кричать. |
I won't allow such talk, you understand? |
Я не позволю так говорить, ясно? |
Lawrence, is there a good time today that we can talk? |
Лоуренс, у вас найдется сегодня время, чтобы мы могли говорить? |
Aren't you sick of hearing yourselves talk and talk and talk? |
Вас ещё не тошнит слушать друг друга и говорить, говорить, говорить? |