This is why it's important that we talk these things out. |
Вот почему так важно говорить о таких вещах. |
And I can talk, and you didn't kill me. |
Я могу говорить, и ты не убил меня. |
I don't think we should talk business now. |
Вряд ли стоит сейчас говорить о делах. |
At least they took the tube out so I can talk. |
Хоть трубку убрали, теперь могу говорить. |
Now we can talk and text at the same time. |
Теперь мы можем говорить и писать в одно и то же время. |
You can talk me through it, right? |
Ты ведь можешь говорить мне, что делать, верно? |
Lilli... he can't talk that much. |
Лили... он не может много говорить. |
Please, talk more about how you hate Europe and bicycles. |
Пожалуйста, продолжай говорить о том, как ненавидишь Европу и велосипеды. |
You couldn't talk if a horse kicked you. |
Невозможно говорить, если тебя лягнула в голову лошадь. |
I can do more than talk. |
Я могу больше, чем говорить. |
I can teach you to walk, talk, sit, stand... eat, dress like a princess. |
Я могу научить тебя ходить, говорить, стоять, сидеть, есть и одеваться как подобает принцессе. |
The guard leaves, Jean-François hardly can talk, his head has been upside down for so long. |
Охранник уходит, Жан-Франсуа с трудом может говорить, ведь его голова так долго была вверх тормашками. |
So I thought I'd bring you here so we could talk all night. |
И я подумал, что я приведу тебя сюда, чтобы мы могли говорить всю ночь. |
But I can talk more confidentially to you than to anybody else. |
Но с вами, чувствую, я могу говорить более открыто чем с кем-либо другим. |
If we get married, no one will talk behind your back. |
Если мы поженимся, никто не посмеет говорить за твоей спиной. |
You've got a way of making people talk. |
Ты знаешь, как заставить людей говорить. |
You can talk, but if you move, we have to start all over. |
Вы можете говорить, но если двинетесь, нам ридётся начать сначала. |
I can talk like this, too. |
Я ведь тоже так умею говорить. |
Are there things you can talk seriously about? |
У тебя есть вещи, о которых ты можешь говорить всерьез? |
They can't touch you if you talk forever. |
Они вас не тронут, если будете постоянно говорить. |
Paige, I can't talk now. Aria's picking me up. |
Пэйдж, я не могу сейчас говорить. |
Maman couldn't possibly talk of anything of that sort. |
Она не смогла бы говорить о таких вещах. |
I will talk you through training the Scauldron. |
Я буду говорить тебе, как приручить Кипятильника. |
So we can send each other letters, like, and express stuff, talk. |
Поэтому мы можем слать друг другу письма, говорить всякую чепуху. |
So he will be frightened and talk. |
Что бы он испугался и начал говорить. |