| I can't talk anymore; I have to go. | Не могу больше говорить, мне пора. |
| Talavera will be the talk of London, sir. | Весь Лондон будет говорить о Талавере. |
| We will talk here and nowhere else. | Мы будем говорить здесь и нигде больше. |
| You talk when I say you can. | Ты будешь говорить, когда тебе разрешат. |
| So let us not talk acts of war. | Поэтому не вам говорить мне о военных действиях. |
| Haris learned to read, write and talk. | Харис научился читать, писать и говорить. |
| If the dead could talk, I would. | Если бы мертвые могли говорить, то были бы. |
| I totally can't even talk. | Я даже говорить уже не могу. |
| Your only chance of getting out is you talk. | Ваш шанс выйти - это говорить. |
| I told him I couldn't talk. | Я сказала, что не могу говорить. |
| I'm busy. I can't talk. | Я занят, не могу говорить. |
| Boy, if those pillows could talk. | Блин, если б подушки могли говорить... |
| Don't you dare talk down to me. | Не смей так говорить со мной. |
| Walk, talk, drink water, anything. | Ходить, говорить, пить воду, что угодно. |
| (softly): If I talk, I'll cry. | Если буду говорить, то начну плакать. |
| I can't really talk right now, sweetheart. | Я не могу с тобой говорить, дорогая. |
| You can talk, you've never worked. | Тебе легко говорить, ты никогда не работала. |
| I've always wanted to have a phone call with someone who doesn't talk. | Всегда мечтал, чтобы мне позвонил кто-то, кто не может говорить. |
| But I have ways to make you talk. | Но... У меня есть способ заставить тебя говорить. |
| When it's your turn again, you can talk. | Когда наступит твоя очередь опять, ты сможешь говорить. |
| A good thing Matthew can't talk. | Медали. Это еще Матес не умеет говорить. |
| I will talk you through the entire operation, but it might be more comfortable for you to think of something completely different. | Я буду говорить тебе вся операция, но это может быть более удобно для вас думать о чем-то совершенно иным. |
| It was getting harder for me to breathe or talk. | Говорить и даже дышать становилось всё труднее. |
| You can talk all day long about, you know, looking out for yourself... | Знаешь, можно хоть целый день говорить о том, что надо заботиться о себе, заниматься своими делами, пытаться выжить... |
| I can talk you through it. | Я буду говорить тебе, что делать. |