Английский - русский
Перевод слова Surface
Вариант перевода Поверхность

Примеры в контексте "Surface - Поверхность"

Примеры: Surface - Поверхность
Light was inverted through a small hole or lens from outside, and projected onto a surface or screen, creating a moving image. Свет в ней зеркально отображался через специальное отверстие или наружные линзы и проектировался на поверхность или на экран, создавая динамичное изображение.
The Mimantean surface is saturated with smaller impact craters, but no others are anywhere near the size of Herschel. Поверхность Мимаса усеяна более мелкими ударными кратерами, ни один из которых не сопоставим по масштабам с Гершелем.
The capsule hit the water, submerged, and bobbed to the surface again, righting itself after about 30 seconds. Капсула врезалась в воду, скрылась и, покачиваясь, вынырнула на поверхность, приблизительно за 30 секунд колебания затихли.
A ship, sunk in 1949 near Toula, Vava'u apparently burst open and its load of copra came floating to the ocean surface. Корабль, затонувший в 1949 году рядом с Тоула (отсрова Вавау), по-видимому, развалился, и его груз копры всплыо на поверхность океана.
The sphericon is a solid that has a continuous developable surface with two congruent semi circular edges, and four vertices that define a square. Сферикон - твёрдое тело, имеющее непрерывную развёртывающуюся поверхность с двумя конгруэнтными полукруглыми краями и четырьмя вершинами, образующими квадрат.
In order to keep the surface free of contaminations, the pressure of the residual gas in a UHV chamber should be below 10-10 Torr. Для того чтобы поверхность оставалась чистой от загрязнений, давление остаточного газа в камере сверхвысокого вакуума должно быть не ниже 10-10 торр.
Through chemical composition and physical attributes, homogeneous portion of matter that separated from its environment in its expansion through a surface. Однородное, гомогенное по химическому составу и физическим свойствам состояние определённого вещества, у которого имеется некоторая поверхность отделяющая его от окружающей среды.
The surface of the VIVA Plast systems with three and four chambers is a highly radiant, having light-absorbing properties. Поверхность на трех- и четырех- камерных систем VIVA Plast притежает самый высокий класс абсорбирующей спостобности к свету.
The visible result of these rotations, which can be seen in any lake, are the surface foamlines that run parallel to the wind direction. Видимым результатом этих вращений, который можно увидеть в любом озере, являются поверхность из линий, которые проходят параллельно направлению ветра.
The day-side atmosphere is largely confined to within 40º of the equator, where the surface is warmest and most active volcanic plumes reside. Атмосфера на дневной стороне в основном сосредоточена в пределах 40º от экватора, где поверхность самая тёплая, а вулканические выбросы самые активные.
The shell balances and thanks to the hermetically sealed air in its interior rises slowly to the surface. Снаряд балансирует, и благодаря "герметичности салона и воздуху внутри", медленно поднимается на поверхность к пущему замешательству рыб.
So you can see the surface of every single swatch - like in this picture of Chuck Close. Так что вы можете увидеть поверхность каждого образца цвета, как например на картине с Чаком Клоузом.
The heliospheric current sheet is the surface within the Solar System where the polarity of the Sun's magnetic field changes from north to south. Гелиосферный то́ковый слой представляет собой поверхность в пределах Солнечной системы, при пересечении которой изменяется полярность магнитного поля Солнца.
Waikaremoana, the North Island's deepest lake (256 m deep), has its surface at 600 metres above sea level. Являясь самым глубоким озером Северного острова (256 м), поверхность Уаикаремоана находится на высоте 600 м над уровнем океана.
When the high-energy gallium ions strike the sample, they will sputter atoms from the surface. При ударе ионов галлия о поверхность образца, они «вырывают» атомы, из которых состоит образец.
It may also have a rocky core of heavier elements, but like the other giant planets, Jupiter lacks a well-defined solid surface. Земля относится к планетам земной группы, и в отличие от газовых гигантов, таких как Юпитер, имеет твёрдую поверхность.
Titania's surface is cut by a system of enormous canyons and scarps, the result of the expansion of its interior during the later stages of its evolution. Поверхность Титании прорезана системой огромных каньонов и обрывов, образовавшихся при растяжении коры в результате расширения недр на раннем этапе её истории.
A Haken manifold is a compact, P²-irreducible 3-manifold that is sufficiently large, meaning that it contains a properly embedded two-sided incompressible surface. Многообразие Хакена - это компактное P2-неприводимое 3-многообразие, достаточно большое, что означает, что оно содержит правильно вложенную двустороннюю несжимаемую поверхность.
A shield is that part of the continental crust in which these usually Precambrian basement rocks crop out extensively at the surface. Щит представляет собой часть континентальной коры, на которой породы фундамента, обычно докембрийские, на большой площади выходят на поверхность.
Mercury's period of volcanism ended when the planet's mantle had contracted enough to prevent further lava from breaking through to the surface. Вулканизм на Меркурии закончился, когда толщина коры увеличилась настолько, что лава уже не могла изливаться на поверхность планеты.
A typical table has an easily cleaned, heavily padded surface, and a face cradle that allows the client to breathe easily while lying face down. Типичный коммерческий массажный стол легко чистится, имеет мягкую поверхность и подголовник в форме подковы, что позволяет клиенту свободно дышать лёжа лицом вниз.
Explosive volcanism, often taking the form of umbrella-shaped plumes, paints the surface with sulfurous and silicate materials. Взрывной вулканизм, часто дающий шлейфы вулканического пепла, образующие причудливые формы, окрашивает поверхность силикатами и соединениями серы.
After the S-4 incident, Momsen began working on a device to help trapped submariners escape safely to the surface. После затопления USS S-4 (SS-109) Момсен начал работу над индивидуальным спасательным аппаратом, который помог бы подводникам безопасно подниматься на поверхность.
Evaporated materials deposit nonuniformly if the substrate has a rough surface (as integrated circuits often do). Испарённый материал осаждается неравномерно, если подложка имеет неровную поверхность, как это часто бывает с интегральными схемами.
I had come to the surface into the light of common day after a long captivity in the sunless coral palaces and waving forests of the ocean bed. Я вынырнул на поверхность, на свет прозаического дня после долгого плена в тёмных стенах коралловых дворцов и в колышущихся джунглях океанского дна.