Английский - русский
Перевод слова Surface
Вариант перевода Поверхность

Примеры в контексте "Surface - Поверхность"

Примеры: Surface - Поверхность
Blurry reflections If a surface is not a perfect reflector, distortion arises in the reflected light. Искажённые отражения Если поверхность не является идеальным отражателем, отражённый свет искажается.
The older the surface, the more craters present. Чем старше поверхность - тем больше на ней накопилось кратеров.
For one month this situation endured, but snow arrived in late November, and the river surface began to freeze. В течение месяца ситуация не менялась, но в конце ноября поверхность реки стала замерзать.
The surface may reflect all or part of the light ray, in one or more directions. Поверхность может отразить весь световой луч или только его часть в одном или нескольких направлениях.
Its surface is heavily cratered and is grey in color. Его поверхность густо усеяна кратерами и имеет серый цвет.
The RAT provides these instruments with a smooth, clean surface from which they make more accurate observations. RAT обеспечивает для них гладкую и чистую поверхность, благодаря чему они могут проводить более точные измерения.
Any triangulated surface is a barycentric subdivision complex. Любая триангулированная поверхность является комплексом барицентрического подразделения.
The cut surface or vertex figure is thus a spherical polygon marked on this sphere. Поверхность сечения или линк, тогда, является сферическим многоугольником на этой сфере.
He assumed that a closed continent covered the entire surface of a smaller Earth. Он предположил, что единый континент покрывал всю поверхность Земли, когда она имела меньший размер.
Ashuradeh's surface is 800 hectares (2,000 acres). Поверхность Ашур-Ады составляет 800 га (2000 акров).
This rupturing causes an abrupt loss of buoyancy; a small amount of fish float to the surface, but most sink to the seafloor. Этот разрыв приводит к резкой потере плавучести: небольшое количество рыбы всплывает на поверхность, но большинство опускаются на дно.
The software can interact with a projector to fit any desired image onto the surface of that object. Программное обеспечение может взаимодействовать с проектором, чтобы вписать любую желаемую картинку на проекционную поверхность.
The surface of the shell is smooth, with a few weak, spiral grooves towards the anterior end. Поверхность раковины гладкая с несколькими слабыми, спиральными углублениями ближе к концу.
The inside surface of each bowl is chased with four scenes from Suetonius's life of the relevant emperor. Внутренняя поверхность каждой таццы украшена четырьмя рельефными сценами из жизни соответствующего императора.
The submarine was brought to the surface on 6 June 2014. Поднята на поверхность 6 июня 2014 года.
Any such surface can be written as the quotient of a product of two elliptic curves by a finite abelian group. Любая такая поверхность может быть записана как факторгруппа произведения двух эллиптических кривых по конечной абелевой группе.
Although the surface is uneven, the town developed into an agricultural community. Несмотря на неровную поверхность окружающей земли город развился в агрокультурное поселение.
The pendulum surface acts as aspheric mirror, creating an optical effect. Зеркальная поверхность маятника действует как асферическое зеркало, создавая оптический эффект.
This gives a primary Kodaira surface. В результате получим основную поверхность Кодаиры.
Google Earth's imagery is displayed on a digital globe, which displays the planet's surface using a single composited image from a far distance. Google Планета Земля отображается в виде цифрового глобуса, который отображает поверхность планеты используя одно составное изображение с большого расстояния.
The surface of his canvases was smoothed and he used a soft harmony of colours. Поверхность его полотен была сглажена, он также использовал мягкую гармонию цветов.
This was so the landing radar could acquire the surface. В таком положении посадочный радар мог «захватить» поверхность.
The high albedo indicates that the surface of Tethys is composed of almost pure water ice with only a small amount of darker materials. Высокое альбедо показывает, что поверхность Тефии состоит из почти чистого водяного льда с небольшим количеством тёмного материала.
In dimension 2, every Fano variety (known as a Del Pezzo surface) over an algebraically closed field is rational. В размерности 2 любое многообразие Фано (известное как поверхность дель Пеццо) над алгебраически замкнутым полем рационально.
A glossy and transparent surface, soft but not elastic and with an elegant aspect made it the most classic article of the range. Блестящая и прозрачная поверхность, мягкая, но не эластичная, элегантный вид делают его самым классическим изделием из всей гаммы.