Английский - русский
Перевод слова Surface
Вариант перевода Поверхность

Примеры в контексте "Surface - Поверхность"

Примеры: Surface - Поверхность
Simply wetting the same surface used for the oversteer test would not produce a surface slippery enough to ensure that SUVs would intervene in understeer. Простое смачивание одной и той же поверхности, используемой для проведения испытания на занос, не позволяет получить поверхность, которая была бы достаточно скользкой для срабатывания системы стабилизации АСХ в случае сноса.
Every surface X is birational to a minimal non-singular surface, and this minimal non-singular surface is unique if X has Kodaira dimension at least 0 or is not algebraic. Любая поверхность Х бирационально эквивалентна минимальной неособой поверхности и эта минимальная поверхность единственна, если размерность Кодаиры поверхности Х не меньше 0 или поверхность не является алгебраической.
Method used for the definition of the apparent surface: boundary of the illuminating surface 2/ or light-emitting surface 2 10.2 Метод, используемый для определения видимой поверхности: граница освещающей поверхности 2/ или светоизлучающая поверхность 2
The relationship between the tyres and the road surface; tyre contact surface, co-efficient of adhesion, of sliding; wheel-locking. Трение между шинами и дорожным покрытием; контактная поверхность шины, коэффициент сцепления, коэффициент скольжения; блокировка колес.
The side surface of the body which is formed by the ring in the form of a truncated cylinder is provided with corrugations on the external surface. Боковая поверхность корпуса, образованная кольцом в виде усеченного конуса, имеет рифления на наружной поверхности.
The generator of the chute surface is tilted at an angle to the axis of the two containers and crosses the surface of the shutter of the lower container. Образующая поверхности желоба расположена под углом к оси обеих емкостей и пересекает поверхность затвора нижней емкости.
For the purpose of this article, a non-singular surface X is called minimal if it cannot be obtained from another non-singular surface by blowing up a point. В данной статье неособую поверхность Х будем называть минимальной, если её нельзя получить из другой неособой поверхности путём раздутия точки.
The simplifying assumption is made that if a surface faces a light, the light will reach that surface and not be blocked or in shadow. Предположение в упрощении основано на том, что если поверхность размещена перед светом, то свет достигнет поверхности и не будет блокирован или находиться в тени.
Rule 184 also models a form of deposition of particles onto an irregular surface, in which each local minimum of the surface is filled with a particle in each step. В физике аэрозолей правило 184 применяется для моделирования осаждения частиц на нерегулярную поверхность, где на очередном шаге симуляции каждый локальный минимум поверхности заполняется частицей.
Evenly painted surface appears on the border of lighter or darker, if it borders on the darker or lighter surface. Равномерно окрашенная поверхность кажется на границе объекта светлее или темнее если она граничит с темнее или светлее поверхностью.
At one time it was unclear whether a complex surface such that q and P1 both vanish is rational, but a counterexample (an Enriques surface) was found by Federigo Enriques. Одно время было неясно, являются комплексные поверхности с нулевыми q и P1 рациональными или нет, но Федериго Энрикес нашёл контрпример (поверхность Энрикеса).
And then creating space and the rhythm of space, using the surface of the balls, the surface of the arms. А потом создание пространства и ритма в пространстве, используя поверхности шаров, поверхность рук.
A group for which the maximum is achieved is called a Hurwitz group, and the corresponding Riemann surface a Hurwitz surface. Группа, для которой достигается максимум, называется группой Гурвица, а соответствующая поверхность Римана - поверхностью Гурвица.
Since the amount of water in a drop is fixed, surface tension forces the drop into a shape which minimizes the surface area of the drop, namely a round sphere. Поскольку количество воды в капле фиксировано, поверхностное натяжение заставляет каплю принять форму, минимизирующую поверхность капли, а минимальной поверхностью будет сфера.
A quasi-hyperelliptic surface is a surface whose canonical divisor is numerically equivalent to zero, the Albanese mapping maps to an elliptic curve, and all its fibers are rational with a cusp. Квазигигиперэллиптическое пространство - это поверхность, канонический дивизор которого численно эквивалентен нулю, отображение Альбанезе отображает в эллиптическую кривую, а все его слои являются рациональными кривыми с каспами.
It is permissible for small splinters to become detached from the surface of the glass at the point of impact; 6.1.3.3.3.2. the reflecting surface is made of safety glass. Допускается отделение мелких осколков от поверхности стекла в точке удара; 6.1.3.3.3.2 отражающая поверхность должна изготавливаться из безопасного стекла.
either the boundary of the illuminating surface projected on the exterior surface of the lens (a-b), либо границы освещающей поверхности, проецируемой на внешнюю поверхность рассеивателя (а-Ь),
In its simplest form, an acoustic pulse is transmitted from a surface ship to the sea floor and the time for return to the surface is measured. В наиболее упрощенном виде это выглядит так: с надводного судна излучается акустический импульс в направлении морского дна и измеряется время до его возвращения на поверхность.
The light-emitting diode module can be fixed to the lateral or end surface of the body with the possibility of air intake into the internal surface of the body. Светодиодный модуль может быть закреплен на боковой или торцевой поверхности корпуса с возможностью входа воздуха во внутреннюю поверхность корпуса.
Since the full surface of the label must be affixed to the packaging, the free surface of the packaging must be of a relevant size. Поскольку знак опасности должен наноситься на тару всей своей площадью, на таре должна иметься свободная поверхность соответствующего размера.
"Illuminating surface" means the orthogonal projection of the lamp in a plane perpendicular to its axis of reference and in contact with the exterior light-emitting surface of the lamp. "освещающая поверхность" означает ортогональную проекцию огня на плоскость, перпендикулярную его исходной оси и соприкасающуюся с внешней светоизлучающей поверхностью огня.
Maximum surface area allowed in relation to the total surface area of the tuber: Допускаемая максимальная поверхность по отношению к общей поверхности клубня:
In order to obtain a sufficiently low PBC, the motorcycle may initially be braked on a wetted surface, and then transition onto a dry, high friction surface. Достаточно низкий ПКТ можно получить, если мотоцикл начинает тормозить на влажной поверхности, а затем попадает на сухую поверхность с высоким коэффициентом трения.
In addition, the surface can be slippery, and there is the possibility of the generation of hazardous vapours when the surface is being removed (see footnote 4). Кроме того, поверхность может быть скользкой, и существует вероятность образования опасных испарений при удалении покрытия (см. сноску 4).
If a curved surface is developed on any other surface whatever, the degree of curvature in each point remains unchanged. Если криволинейная поверхность спроектирована на любую другую, степени кривизны в каждой точке остаётся неизменным.