| Prepare to surface, exercise complete. | Поднимаемся на поверхность, упражнение выполнено. |
| Captain, Chief O'Brien wants to beam down to the surface with a pattern enhancer. | Капитан, шеф О'Брайен хочет спуститься на поверхность с усилителем транспортерного сигнала. |
| Once the force field is down they could beam us back to the surface. | Как только отключится силовое поле, они могут переправить нас обратно на поверхность. |
| Well, if those braces hold, we could be to the surface sometime tomorrow. | Ну... если распорки выдержат, завтра выберемся на поверхность. |
| And the fungus spreads very quickly unless the surface has been specially treated. | И грибок распространяется очень быстро, если только поверхность специально не обработают. |
| They're pressing themselves into the surface of the world. | Они вдавливаются в поверхность этого мира. |
| The entire surface of this dimension, splintered. | Всё поверхность этого измерения разбилась на осколки. |
| He was forced onto the surface. | Он был вынужден выйти на поверхность. |
| They have gone to the surface to investigate. | Они отправились на поверхность для исследования. |
| Then mara realized that audrey was coming back to the surface. | Тогда Мара поняла, что Одри возвращается на поверхность. |
| We'll cover up the scars and start with a completely smooth surface. | Мы скроем шрамы и выровняем поверхность. |
| And something's burrowing towards the surface. | И кто-то роет путь на поверхность. |
| We will wipe the vermin from the surface and reclaim our planet. | Мы очистим поверхность от паразитов и вернем себе нашу планету. |
| Chief Examiner Nimira's been recalled to the surface. | Главного следователя Нимиру вызывают на поверхность. |
| Once we've beamed you to the surface, we'll send down the nanoprobes and all our research. | Как только мы переправим вас на поверхность, мы спустим вам нанозонды и все наши исследования. |
| Concentrate on the flame - try to see past the surface... | Сконцентрируйтесь на пламени - постарайся смотреть через поверхность... |
| I will accompany you to the surface. | Я пойду с вами на поверхность. |
| I'm ready to transport down to the surface. | Я готов к высадке на поверхность. |
| Free them now and I will return you to the moon's surface. | Освободите их, и я верну вас на поверхность спутника. |
| Mr. Worf, prepare to transport these prisoners down to the moon's surface. | Мистер Ворф, приготовьтесь транспортировать этих заключенных обратно на поверхность спутника. |
| The Tamarians have transported Captain Picard to the planet's surface along with their own Captain. | Тамариане переместили капитана Пикарда на поверхность планеты вместе со своим капитаном. |
| We're ready to transport down to the surface. | Мы готовы для транспортировки на поверхность. |
| You knew Picard and Data had returned to the surface with new information. | Вы устроили встречу с проконсулом, и Вы знали, что Пикард и Дейта вернулись на поверхность с новой информацией. |
| This is a spectrograph of our own explosion when the magma came to the surface. | А это, спектрограмма нашего взрыва, когда магма вырвалась на земную поверхность. |
| I say we try every surface we can find. | Мы опробуем каждую поверхность, которую сможем найти. |