Английский - русский
Перевод слова Surface
Вариант перевода Поверхность

Примеры в контексте "Surface - Поверхность"

Примеры: Surface - Поверхность
It is typically found at depths of 90-430 m (300-1,410 ft), though at night it may move towards the surface or into shallower water. Обычно находится на глубине 90-430 м, но ночью может подниматься на поверхность или мелководье.
The feature has a higher albedo than the relatively dark mare surface, with a diffuse appearance and a distinctive swirling, concentric oval shape. Эта структура имеет большее альбедо, чем относительно тёмная поверхность лунного моря, расплывчатый вид с характерными завихрениями и форму концентрических овалов.
It takes about 1 second for a surface to be covered at a pressure of 300 µPa (2×10-6 Torr). Для того, чтобы покрыть поверхность при давлении 300 µPa (2⋅10-6 тор) требуется всего одна секунда.
A lava planet is a hypothetical type of terrestrial planet, with a surface mostly or entirely covered by molten lava. Планета, покрытая лавой - гипотетический тип землеподобных экзопланет, поверхность которых частично или полностью покрыта расплавленной лавой.
Most worm charming methods involve vibrating the soil, which encourages the worms to the surface. Большинство способов заклинания червей основывается на создании вибрации в почве, которая заставляет червей выползать на поверхность.
Sulfur dioxide frost is ubiquitous across the surface of Io, forming large regions covered in white or grey materials. Иней из диоксида серы покрывает почти всю поверхность Ио, окрашивая большие области в белый или серый цвет.
The 14 vertices and 21 edges of the Szilassi polyhedron form an embedding of the Heawood graph onto the surface of a torus. 14 вершин и 21 ребро многогранника Силаши образуют вложение графа Хивуда в поверхность тора.
The x-rays are generated by high velocity particles from the accretion stream forming a shock as they fall onto the surface of the white dwarf star. Рентгеновские лучи генерируются высокоскоростными частицами аккреционного диска и при формировании ударной волны, когда вещество падает на поверхность белого карлика.
This non-toxic chemical deprives fish of oxygen, making them float to the surface and easily collected by Baka men. Они разливают эти химикаты по поверхности воды, лишая рыбу кислорода, после чего рыба всплывает на поверхность, где её собирают бака.
We have to get to the surface now! Мы должны подняться на поверхность сейчас же!
The surface isn't normal, though. Но его поверхность необычна, ведь так?
In a few moments when our expert diggers break through to the surface, Через несколько минут, когда наши специалисты прорвутся на поверхность,
Could not load the designer layout. Design surface does not contain a root designer. Не удалось загрузить макет конструктора. Поверхность проектирования не содержит корневого конструктора.
The sea-level pressure and trade wind strength in the tropical Atlantic were reported to be above normal, while sea surface temperature anomalies were on a decreasing trend. Давление уровня моря и торговая сила ветра в тропической Атлантике, как сообщали, были выше нормального, в то время как морская поверхность температурной аномалии была на уменьшающейся тенденции.
You ladies know your way to the surface? Дамы, вы знаетё путь на поверхность?
Well, that's more consistent with damage by a jump down onto a hard surface. Ну, это больше похоже на ушиб при прыжке на твердую поверхность.
Last night it was called to the surface and loaded onto a Colombian freighter Прошлым вечером его подняли на поверхность и погрузили на колумбийское грузовое судно.
You save the ship, get us to the surface, and then what? Ты спасаешь корабль, доставляешь нас на поверхность, и что затем?
I've only scratched the surface of the thumb drive that Radcliffe gave us, and I can already see that he was in way over his head. Я лишь поцарапал поверхность флэшки, которую нам дал Рэдклифф, и уже вижу, что это ему не по зубам.
About the same time the planet surface was destroyed, Примерно тогда же была уничтожена поверхность планеты.
When the other whales were looking out for plankton, he was at the surface watching the moon. В то время когда другие киты искали планктоны, он всплывал на поверхность и смотрел на луну.
The girl clawed her way to the surface and found her brother, faster than you! Девчонка прорыла путь на поверхность и нашла своего брата быстрее тебя!
Now our flat creature slowly descends to the surface and his friends rush up to see him. В конце концов, наш квадрат медленно опускается на поверхность, и друзья тут же подбегают к нему.
Occasionally, some of them do find their way to the surface - we don't know how - but the Ocampa seal the tunnels afterwards. Изредка некоторые из них находят путь на поверхность, мы не знаем как, но после этого окампа закрывают туннели.
When that happens, you think, "Where's the surface? Когда такое происходит, думаешь: «Где поверхность?